Lieder für Kinder
著者
書誌事項
Lieder für Kinder
Aricord, [19--]
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
Songs for children
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
For soprano and piano
Sung in German (1st-23rd works) and Japanese (24th-38th)
Title on container: Songs for children
Hiroko Asaoka, soprano ; Norman Shetler, piano
Compact disc
Program notes in German, partly in English
Texts of 9 songs by Kikuko Masumoto in Japanese with German translation
Aricord: CDA-19501
収録内容
- Sehnsucht nach dem Frühlinge : KV 596 / Wolfgang Amadeus Mozart
- Das Kinderspiel : KV 598 / Wolfgang Amadeus Mozart
- Aus dem Liederalbum für die Jugend : Op. 79. Der Sandmann / Robert Schumann
- Marienwürmchen
- Kinderwacht
- Schneeglöckchen
- Käuzlein
- Der Abendstern
- Schmetterling
- Frühlingsbotschaft
- Vom Schlaraffenland
- Zigeunerliedchen : Nr. 1
- Zigeunerliedchen : Nr. 2
- Er ist's
- Aus der "Kinderstube". Mit der Njanja / Modest Mussorgsky
- Im Winkel
- Der Käfer
- Mit der Puppe
- Abendgebet
- Kater Prinz
- Steckenpferdreiter
- Mausfallen-Sprüchlein / Hugo Wolf
- Elfenlied / Hugo Wolf
- Chichana Kaze = Ein Säuselwind / Kikuko Massumoto
- Otsuki-yo = Mondnacht / Kikuko Massumoto
- Zuizui zukkoro-bashi = Was ist das für eine Brücke? / Kikuko Massumoto
- Aki-no o-niwa = Der Garten im Herbst / Kikuko Massumoto
- Tori-goya no Ame = Es regnet im Vogelhaus / Kikuko Massumoto
- Omotta-Koto = Kindergedanken / Kikuko Massumoto
- Tsukushi no Ssoojoo = Der Schachtelhalmbischof / Kikuko Massumoto
- Byoo-ki = Die Krankheit / Kikuko Massumoto
- Moshimo Haru ga Konakattara = Frühlings-Hoffnung / Kikuko Massumoto
- Otsuki-sama Ikutsu? = Mond, wie alt bist du? / Kan Ishii
- Itsuki no Komori-uta = Wiegenlied aus Itsuki / Kan Ishii
- Oni gokko = Ballspiel-Lied / Kan ishii
- Neko no Yomeiri = Die Katzen-Hochzeit / Kan Ishii
- Temari-uta = Ballspiel-Lied / Kiyoshige Koyama
- Ko-mori-uta = Wiegenlied aus Westjapan / Kosaku Yamada