独唱名曲100選 : 100 world famous songs
Author(s)
Bibliographic Information
独唱名曲100選 : 100 world famous songs
音楽之友社, 1986.6
Printed Music(Full Score)
- Title Transcription
-
ドクショウ メイキョク 100セン
Available at 22 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Contents of Works
- Amarilli, mia bella = 麗わしのアマリリ / カッチーニ
- Star vicino = 君がみそばに / ローザ
- Le violett = すみれ / A. スカルラッティ
- Sento nel core = 胸の悲しみ / A. スカルラッティ
- Lasciar d'amarti = 恋心苦しく / ガスパリーニ
- Caro laccio, dolce nodo = からめる糸にも / ガスパリーニ
- Sebben, crudele = たとえつれなくとも / カルダーラ
- Vergin, tutto amor = 愛にみちた処女(おとめ)よ / ドゥランテ
- Largo = ラルゴ / ヘンデル
- Nina = ニーナ / ペルゴレージ (チャンピ)
- Se tu m'ami, se tu sospiri = もし私を愛しているなら / ペルゴレージ
- O del mio dolce amor = いとしい恋人よ / グルック
- Ner cor più non mi sento = うつろの心 / パイジエロ
- Piacer d'amor = 愛の喜びは / マルティーニ
- Caro mio ben = カロ・ミオ・ベン / ジョルダーニ
- Sehnsucht nach dem Frühlinge = 春への憧れ / モーツァルト
- Das Veilchen = すみれ / モーツァルト
- Abendempfindung = 夕べの想い / モーツァルト
- Wiegenlied = モーツァルトの子守歌 / モーツァルト (フリース)
- Ich liebe dich = 君を愛す / ベートーヴェン
- An die Musik = 音楽に寄せて / シューベルト
- Frülingsglaube = 春の想い / シューベルト
- Heidenröslein = 野ばら / シューベルト
- Ständchen = セレナード / シューベルト
- Ave Maria = アヴェ・マリア / シューベルト
- Erlkönig = 魔王 / シューベルト
- Die Forelle = ます / シューベルト
- Gute nacht = おやすみ / シューベルト
- Der Lindenbaum = 菩提樹 / シューベルト
- Wasserflut = あふれる涙 / シューベルト
- Wiegenlied = 子守歌 / シューベルト
- Auf Flügeln des Gasanges = 歌の翼に / メンデルスゾーン
- Der Nussbaum = くるみの木 / シューマン
- Die Lotosblume = はすの花 / シューマン
- Im wunderschönen Monat Mai = この美しい五月に / シューマン
- Du bist wie eine Blume = 君は花のよう / シューマン
- Ave Maria = アヴェ・マリア / バッハ, グノー
- Sérénade = セレナーデ / グノー
- Her bright smile haunts me still = 暗路 / ライトン
- Beautiful Dreamer = 夢みる人 / フォスター
- Sandmännchen = 眠りの精 / ブラームス
- Sonntag = 日曜日 / ブラームス
- Wergebliches Ständchen = 甲斐なきセレナード / ブラームス
- Wiegenlied = ブラームスの子守歌 / ブラームス
- Nur wer die Sehnsucht kennt = ただ憧れを知るもののみが / チャイコフスキー
- Als die alte Mutter = わが母の教え給いし歌 / ドヴォルザーク
- Elégie = エレジー / マスネ
- Solvejgs Lied = ソルヴェイグの歌 / グリーグ
- Ich liebe dich = 君を愛す / グリーグ
- Après un Rêve = 夢のあとに / フォーレ
- Clair de Lune = 月の光 / フォーレ
- Love's old sweet song = やさしき愛の歌 / モロイ
- La Serenata = セレナータ / トスティ
- Sogno = 夢 / トスティ
- Ideale = 理想 / トスティ
- Serenata rimpianto = 嘆きのセレナーデ / トセリ
- Notturno d'amor = ドリゴのセレナード / ドリゴ
- Mariä Wiegenlied = マリアの子守歌 / レーガー
- Believe me, if all those endearing young charms = 春の日の花と輝く / アイルランド民謡
- O sole mio = オー・ソレ・ミオ / カプア
- Torna Surriento = 帰れソレントへ / ナポリ民謡 (クルティス)
- Santa Lucia Luntana = 遥かなるサンタ・ルチア / ナポリ民謡 (マリオ)
- Santa Lucia = サンタ・ルチア / ナポリ民謡
- 荒城の月 / 滝廉太郎
- 母 / 小松耕輔
- 城ケ島の雨 / 梁田貞
- 早春賦 / 中田章
- 白月 / 本居長世
- 出船 / 杉山長谷夫
- 赤とんぼ / 山田耕筰
- かやの木山の / 山田耕筰
- からたちの花 / 山田耕筰
- この道 / 山田耕筰
- 砂山 / 山田耕筰
- 中国地方の子守歌 / 山田耕筰
- 野薔薇 / 山田耕筰
- ペチカ / 山田耕筰
- 丹澤 / 信時潔
- 北秋の / 信時潔
- 行々子(よしきり) / 信時潔
- 我手の花 / 信時潔
- 砂山 / 中山晋平
- 波浮の港 / 中山晋平
- 叱られて / 引田龍太郎
- 浜千鳥 / 引田龍太郎
- 浜辺の歌 / 成田為三
- 宵待草 / 多忠亮
- 椰子の実 / 大中寅二
- 初恋 / 越谷達之助
- 平城山(ならやま) / 平井康三郎
- ゆりかご / 平井康三郎
- ふるさとの / 平井康三郎
- ふるさとの / 石桁真礼生
- 夏の思い出 / 中田喜直
- 雪の降る町を / 中田喜直
- 風の子供 / 中田喜直
- おやすみ / 中田喜直
- ひぐらし / 團伊玖磨
- 花の街 / 團伊玖磨
- さより / 團伊玖磨