Bibliographic Information

独唱名曲100選 : 100 world famous songs

音楽之友社編

音楽之友社, 1986.6

Printed Music(Full Score)

Title Transcription

ドクショウ メイキョク 100セン

Contents of Works
  • Amarilli, mia bella = 麗わしのアマリリ / カッチーニ
  • Star vicino = 君がみそばに / ローザ
  • Le violett = すみれ / A. スカルラッティ
  • Sento nel core = 胸の悲しみ / A. スカルラッティ
  • Lasciar d'amarti = 恋心苦しく / ガスパリーニ
  • Caro laccio, dolce nodo = からめる糸にも / ガスパリーニ
  • Sebben, crudele = たとえつれなくとも / カルダーラ
  • Vergin, tutto amor = 愛にみちた処女(おとめ)よ / ドゥランテ
  • Largo = ラルゴ / ヘンデル
  • Nina = ニーナ / ペルゴレージ (チャンピ)
  • Se tu m'ami, se tu sospiri = もし私を愛しているなら / ペルゴレージ
  • O del mio dolce amor = いとしい恋人よ / グルック
  • Ner cor più non mi sento = うつろの心 / パイジエロ
  • Piacer d'amor = 愛の喜びは / マルティーニ
  • Caro mio ben = カロ・ミオ・ベン / ジョルダーニ
  • Sehnsucht nach dem Frühlinge = 春への憧れ / モーツァルト
  • Das Veilchen = すみれ / モーツァルト
  • Abendempfindung = 夕べの想い / モーツァルト
  • Wiegenlied = モーツァルトの子守歌 / モーツァルト (フリース)
  • Ich liebe dich = 君を愛す / ベートーヴェン
  • An die Musik = 音楽に寄せて / シューベルト
  • Frülingsglaube = 春の想い / シューベルト
  • Heidenröslein = 野ばら / シューベルト
  • Ständchen = セレナード / シューベルト
  • Ave Maria = アヴェ・マリア / シューベルト
  • Erlkönig = 魔王 / シューベルト
  • Die Forelle = ます / シューベルト
  • Gute nacht = おやすみ / シューベルト
  • Der Lindenbaum = 菩提樹 / シューベルト
  • Wasserflut = あふれる涙 / シューベルト
  • Wiegenlied = 子守歌 / シューベルト
  • Auf Flügeln des Gasanges = 歌の翼に / メンデルスゾーン
  • Der Nussbaum = くるみの木 / シューマン
  • Die Lotosblume = はすの花 / シューマン
  • Im wunderschönen Monat Mai = この美しい五月に / シューマン
  • Du bist wie eine Blume = 君は花のよう / シューマン
  • Ave Maria = アヴェ・マリア / バッハ, グノー
  • Sérénade = セレナーデ / グノー
  • Her bright smile haunts me still = 暗路 / ライトン
  • Beautiful Dreamer = 夢みる人 / フォスター
  • Sandmännchen = 眠りの精 / ブラームス
  • Sonntag = 日曜日 / ブラームス
  • Wergebliches Ständchen = 甲斐なきセレナード / ブラームス
  • Wiegenlied = ブラームスの子守歌 / ブラームス
  • Nur wer die Sehnsucht kennt = ただ憧れを知るもののみが / チャイコフスキー
  • Als die alte Mutter = わが母の教え給いし歌 / ドヴォルザーク
  • Elégie = エレジー / マスネ
  • Solvejgs Lied = ソルヴェイグの歌 / グリーグ
  • Ich liebe dich = 君を愛す / グリーグ
  • Après un Rêve = 夢のあとに / フォーレ
  • Clair de Lune = 月の光 / フォーレ
  • Love's old sweet song = やさしき愛の歌 / モロイ
  • La Serenata = セレナータ / トスティ
  • Sogno = 夢 / トスティ
  • Ideale = 理想 / トスティ
  • Serenata rimpianto = 嘆きのセレナーデ / トセリ
  • Notturno d'amor = ドリゴのセレナード / ドリゴ
  • Mariä Wiegenlied = マリアの子守歌 / レーガー
  • Believe me, if all those endearing young charms = 春の日の花と輝く / アイルランド民謡
  • O sole mio = オー・ソレ・ミオ / カプア
  • Torna Surriento = 帰れソレントへ / ナポリ民謡 (クルティス)
  • Santa Lucia Luntana = 遥かなるサンタ・ルチア / ナポリ民謡 (マリオ)
  • Santa Lucia = サンタ・ルチア / ナポリ民謡
  • 荒城の月 / 滝廉太郎
  • 母 / 小松耕輔
  • 城ケ島の雨 / 梁田貞
  • 早春賦 / 中田章
  • 白月 / 本居長世
  • 出船 / 杉山長谷夫
  • 赤とんぼ / 山田耕筰
  • かやの木山の / 山田耕筰
  • からたちの花 / 山田耕筰
  • この道 / 山田耕筰
  • 砂山 / 山田耕筰
  • 中国地方の子守歌 / 山田耕筰
  • 野薔薇 / 山田耕筰
  • ペチカ / 山田耕筰
  • 丹澤 / 信時潔
  • 北秋の / 信時潔
  • 行々子(よしきり) / 信時潔
  • 我手の花 / 信時潔
  • 砂山 / 中山晋平
  • 波浮の港 / 中山晋平
  • 叱られて / 引田龍太郎
  • 浜千鳥 / 引田龍太郎
  • 浜辺の歌 / 成田為三
  • 宵待草 / 多忠亮
  • 椰子の実 / 大中寅二
  • 初恋 / 越谷達之助
  • 平城山(ならやま) / 平井康三郎
  • ゆりかご / 平井康三郎
  • ふるさとの / 平井康三郎
  • ふるさとの / 石桁真礼生
  • 夏の思い出 / 中田喜直
  • 雪の降る町を / 中田喜直
  • 風の子供 / 中田喜直
  • おやすみ / 中田喜直
  • ひぐらし / 團伊玖磨
  • 花の街 / 團伊玖磨
  • さより / 團伊玖磨
Details
  • NCID
    BA31582210
  • ISBN
    • 4276522102
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    itagerengfrejpn
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    1 score (270 p.)
  • Size
    26 cm
  • Classification
  • Subject Headings
Page Top