Contrastive stylistic analysis of Noh plays and their English versions : reflections on English translations of Atsumori, Nonomiya and Kagekiyo 能楽詞章と英訳の対照言語学的文体分析 : 『敦盛』『野宮』『景清』の英訳をめぐって
著者
書誌事項
Contrastive stylistic analysis of Noh plays and their English versions : reflections on English translations of Atsumori, Nonomiya and Kagekiyo = 能楽詞章と英訳の対照言語学的文体分析 : 『敦盛』『野宮』『景清』の英訳をめぐって
Kougaku Shuppan , 千種正文館書店 [distributor], 1997
- タイトル別名
-
能楽詞章と英訳の対照言語学的文体分析 : 敦盛野宮景清の英訳をめぐって
- タイトル読み
-
Contrastive stylistic analysis of Noh plays and their English versions : reflections on English translations of Atsumori, Nonomiya and Kagekiyo = ノウガク シショウ ト エイヤク ノ タイショウ ゲンゴガクテキ ブンタイ ブンセキ : 『アツモリ』『ノノミヤ』『カゲキヨ』ノ エイヤク オ メグッテ
大学図書館所蔵 件 / 全4件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
Degree type: Ph. D.
Name of granting institution: Aichi Shukutoku Daigaku
Year degree granted: 1997
Dissertation identifier: Ko dai1go
愛知淑徳大学審査学位論文
Includes bibliographical references (p. 507-518) and index