Contrastive stylistic analysis of Noh plays and their English versions : reflections on English translations of Atsumori, Nonomiya and Kagekiyo 能楽詞章と英訳の対照言語学的文体分析 : 『敦盛』『野宮』『景清』の英訳をめぐって
Author(s)
Bibliographic Information
Contrastive stylistic analysis of Noh plays and their English versions : reflections on English translations of Atsumori, Nonomiya and Kagekiyo = 能楽詞章と英訳の対照言語学的文体分析 : 『敦盛』『野宮』『景清』の英訳をめぐって
Kougaku Shuppan , 千種正文館書店 [distributor], 1997
- Other Title
-
能楽詞章と英訳の対照言語学的文体分析 : 敦盛野宮景清の英訳をめぐって
- Title Transcription
-
Contrastive stylistic analysis of Noh plays and their English versions : reflections on English translations of Atsumori, Nonomiya and Kagekiyo = ノウガク シショウ ト エイヤク ノ タイショウ ゲンゴガクテキ ブンタイ ブンセキ : 『アツモリ』『ノノミヤ』『カゲキヨ』ノ エイヤク オ メグッテ
Available at 4 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
Degree type: Ph. D.
Name of granting institution: Aichi Shukutoku Daigaku
Year degree granted: 1997
Dissertation identifier: Ko dai1go
愛知淑徳大学審査学位論文
Includes bibliographical references (p. 507-518) and index