Grand opera arias (with the original and English text), tenor
Author(s)
Bibliographic Information
Grand opera arias (with the original and English text), tenor
Ricordi, 1928
Printed Music(Accompaniment Reduced for Keyboard)
- Other Title
-
The modern tenor operatic album : with the original and English texts : thirty-five arias from famous modern operas
Available at / 5 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
Acc. arr. for piano
Words in Italian, German or French with English translations
Contents of Works
- Africana, L'. Oh! land entrancing! = O paradiso! / Meyerbeer
- Aida. Heavenly Aida = Celeste Aida / Verdi
- Anima allegra. The spring has come to Alminar! = E arrivata primavera ad Alminar! / Vittadini
- Boheme, La. Your tiny hand is frozen! = Che gelida manina! / Puccini
- Don Pasquale. How pure the air = Com' è gentil / Donizetti
- Elisir d'amore, L'. Down her pale cheek = Una furtiva lagrima / Donizetti
- Falstaff. From fervid lips = Dal labbro il canto / Verdi
- Faust. All hail, abode so pure and lowly = Salut demeure, chaste et pure / Gounod
- Gioconda, La. Heaven and ocean! = Cielo e mar! / Ponchielli
- Girl of the golden west, The. Let her believe = Ch'lla mi creda -- My father died just six months ago = Or son sei mesi che mio padre mori / Puccini
- Iris. Open thy window, maiden = Apri la tua finestra / Mascagni
- Loreley. Once in the May time = Nel verde maggio / Catalani
- Madam Butterfly. Love or fancy = Amore o grillo -- Farewell, O happy home = Addio, fiorito asil / Puccini
- Manon Lescaut. Never did I behold so fair a maiden = Donna non vidi mai -- Now among you, dark and fair one = Tra voi, belle, brune e bionde / Puccini
- Marta. Soft and pure, fraught with love = M'appari tutt'amor / Flotow
- Mefistofele. From the fields, from the grove = Dai campri, dai prati -- Nearing the extreme limit = Giunto sul passo estremo / Boito
- Otello. Heaven, had it pleased thee to try me = Dio! mi potevi scagliar -- And now, for ever, farewell = Ora e per sempre addio / Verdi
- Rigoletto. Woman's fickle jade = La donna è mobile -- When a charmer = Questa o quella / Verdi
- Tabarro, il. Yes, you are right! = Hai ben ragione / Puccini
- Tosca. Strange harmony of contrasts = Recondita armonia -- When the stars were brightly shining = E lucevan le stelle / Puccini
- Traviata, La. Far from the world of fashion = De' miei bollenti spiriti / Puccini
- Trovatore, La. Ah! I have sighed to rest me = Ah! che la morte ognora -- Ah yes! thou'rt mine = Ah si, ben mio -- Lonely I wander = Deserto sulla terra / Verdi
- Turandot. O weep no more, Liu! = Non piangere, Liu! -- None shall sleep tonight! = Nessum dorma! / Puccini
- Villi, Le. Back to the vanish'd years = Torna ai felici dì / Puccini
- Wally, La. You that saved me = M'hai salvato / Catalani