書誌事項

同時通訳はツライよ!

中垣内良佳著

(Tachibana books, タチバナでかもじ新書)

たちばな出版, [1997.10]

タイトル読み

ドウジ ツウヤク ワ ツライヨ

電子リソースにアクセスする 全1

大学図書館所蔵 件 / 9

この図書・雑誌をさがす

注記

出版年はカバーによる

内容説明・目次

内容説明

マイケル・ジョンソン、ジェフ君、ライザ・ミネリ、etc…いっぱい同時通訳をこなす彼女が、英語上達のコツを伝授!誰でも英語が上達する、テキスト付き。世界を飛び回る、同時通訳の著者のハラハラドキドキの痛快な爆笑エッセイ。

目次

  • 第1章 通訳はつらいよ(マイケル・ジョンソン選手の通訳で大奮闘;「走りたい!」、夢に向かって勉強したM・ジョンソン;通訳はつらいよ—インポ治療の通訳なんて! ほか)
  • 第2章 通訳だから言える実践英語学習心得(私だって英語が話せるようになった!;外人もいないのに、英語なんか勉強したって…;医者になる夢が軌道修正されて通訳に ほか)
  • 第3章 一発で英会話が成り立つ「虎さんの虎の巻」

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA33030496
  • ISBN
    • 4886927599
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    135, 45p
  • 大きさ
    18cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ