同時通訳はツライよ!
著者
書誌事項
同時通訳はツライよ!
(Tachibana books, タチバナでかもじ新書)
たちばな出版, [1997.10]
- タイトル読み
-
ドウジ ツウヤク ワ ツライヨ
電子リソースにアクセスする 全1件
-
-
同時通訳はツライよ!
1997
限定公開 -
同時通訳はツライよ!
大学図書館所蔵 全9件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
出版年はカバーによる
内容説明・目次
内容説明
マイケル・ジョンソン、ジェフ君、ライザ・ミネリ、etc…いっぱい同時通訳をこなす彼女が、英語上達のコツを伝授!誰でも英語が上達する、テキスト付き。世界を飛び回る、同時通訳の著者のハラハラドキドキの痛快な爆笑エッセイ。
目次
- 第1章 通訳はつらいよ(マイケル・ジョンソン選手の通訳で大奮闘;「走りたい!」、夢に向かって勉強したM・ジョンソン;通訳はつらいよ—インポ治療の通訳なんて! ほか)
- 第2章 通訳だから言える実践英語学習心得(私だって英語が話せるようになった!;外人もいないのに、英語なんか勉強したって…;医者になる夢が軌道修正されて通訳に ほか)
- 第3章 一発で英会話が成り立つ「虎さんの虎の巻」
「BOOKデータベース」 より