翻訳英文法トレーニング・マニュアル : 翻訳英文法徹底マスター完全準拠

書誌事項

翻訳英文法トレーニング・マニュアル : 翻訳英文法徹底マスター完全準拠

安西徹雄著

バベル・プレス, 1996.4

タイトル読み

ホンヤク エイブンポウ トレーニング マニュアル : ホンヤク エイブンポウ テッテイ マスター カンゼン ジュンキョ

大学図書館所蔵 件 / 21

この図書・雑誌をさがす

注記

付:訳例・解説(27p)

内容説明・目次

内容説明

英→日翻訳に必要な発想転換の技術を、英文法の枠組みに沿ってシステム化した名著「翻訳英文法」。本書はその「翻訳英文法」に含まれた画期的な技術体系を、独習マニュアルとして整理・整頓した、一人でも学べる翻訳の演習書です。構成は、「翻訳英文法」のエッセンスをよりわかりやすくまとめた「翻訳英文法徹底マスター」に完全準拠。併せて学習すれば、同書の丁寧な解説によって、より深い理解が可能です。

目次

  • 語順—原文の流れを乱すな
  • 名詞の中に文を読め
  • 主語を表わす所有格
  • 目的語を表わす所有格
  • of+名詞—主語を表わす場合
  • of+名詞—目的語を表わす場合
  • 無生物主語の構文
  • “A Good Swimmer”の型
  • 人称代名詞、指示代名詞
  • 反復を避けるためのThat、One〔ほか〕

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA33199635
  • ISBN
    • 4931049907
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    173p
  • 大きさ
    26cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ