書誌事項

フィガロの結婚

モーツァルト

(オペラ名曲全集)

音楽之友社, 1978

楽譜(印刷)(ミニチュアスコア)

タイトル別名

Le nozze di Figaro

Le nozze di Figaro : K. 492

タイトル読み

フィガロ ノ ケッコン

統一タイトル

Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 -- Nozze di Figaro. Vocal score. Selections

大学図書館所蔵 件 / 8

この図書・雑誌をさがす

注記

Italian words with Japanese translation

Excerpts from opera; acc. arr. for piano

T.p. title varies according to reprints

Publisher's no.: OGT 2031

収録内容

  • おとのさま、ダンスなら : (フィガロ) = Se vuol ballare, Signor Contino
  • 仇を討つ、まことに愉快じゃ : (バルトロ) = La vendetta, oh, la vendetta
  • いかにせばや、わが胸 : (ケルビーノ) = Non so più cosa son, cosa faccio
  • もう飛ぶまいぞ、この蝶々 : (フィガロ) = Non più andrai farfallone amoroso
  • 愛の神みそなわせ : (伯爵夫人) = Porgi amor qualche ristoro
  • 恋の悩み知る君は : (ケルビーノ) = Voi che sapete che cosa è amor
  • いとしやわが子よ、ようやく会えたわ : (六重唱) = Riconosci in questo amplesso
  • いずこぞ喜びの日 : (伯爵夫人) = Dove sono i bei momenti
  • 園生にそよ風 : 手紙の二重唱 : (ズザンナ、 伯爵夫人) = Che soave zeffiretto
  • 男たるものは : (フィガロ) = Aprite un po' quegl'occhi
  • とく来よ、いとしい方 : (スザンナ) = Deh vieni non tardar

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ