白井光子,ミルテの花
著者
書誌事項
白井光子,ミルテの花
(シューマン歌曲集 / [白井光子], 2)
Capriccio, 1996
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル読み
-
シライ ミツコ, ミルテ ノ ハナ
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
For mezzo-soprano and piano
Sung in German
Title from pamphlet
白井光子, mezzo-soprano ; ハルトムート・ヘル, piano
Recorded: 1992年1月、3月、ハイデルベルク
Compact disc
Program notes in Japanese
Texts in German with Japanese translations
Capriccio: COCO-80357
収録内容
- ミルテの花 : 作品25より. きみにささぐ / リュッケルト = Myrthen : Op. 25. Widmung / Rückert
- くるみの木 / モーゼン = Der Nussbaum / Mosen
- 花嫁の歌I : ママ、ママ! / リュッケルト = Lieder der Braut I : Mutter, glaube nicht / Rückert
- 花嫁の歌II : あのひとの胸に / リュッケルト = Lieder der Braut II : Laß mich ihm am Busen hangen / Rückert
- はすの花 / ハイネ = Die Lotosblume / Heine
- ズライカの歌 / ヴィルレマー = Lied der Suleika / von Willmer/Goethe
- 西方に / バーンズ = Im Westen / Burns
- ヘブライの歌から / バイロン = Aus den hebräischen Gesängen / Byron
- この孤独な涙はどうしたことだ / ハイネ = Was will die einsame Träne / Heine
- レーナウの六つの詩とレクィエム : 古いカトリックの詩 : 作品90 = Sechs Gedichte von Lenau und Requiem : altkatholisches Gedicht : Op. 90
- 歌曲選. 天が一滴の涙をこぼした : 作品37の1 / リュッケルト = Ausgewählte Lieder. Der Himmel hat eine Träne geweint : op. 37-1 / Rückert
- メランコリー : 作品74の6 / ガイベル = Melancholie : op. 74-6 / Geibel
- 母親の夢 : 作品40の2 / アンデルセン = Muttertraum : op. 40-2 / Andersen
- 陽光に寄せて : 作品36の4 / ライニック = An den Sonnenschein : op. 36-4 / Reinick
- 捨てられた女中 : 作品64の2 / メーリケ = Das verlassne Mägdlein : op. 64-2 / Reinick [i.e. Mörike]
- 悲劇II : 作品64の3 / ハイネ = Tragödie II : op. 64-3 : Rheinisches olklied / Heine
- 魂を身近に : 作品77の3 / ハイム [i.e. ハルム] = Geisternähe : op. 77-3 / Halm
- 世捨て人 : 作品83の3 / アイヒェンドルフ = Der Einsiedler : op. 83-3 / Eichendorff