きよしこの夜 : クリスマス・ソングス : 混声合唱
著者
書誌事項
きよしこの夜 : クリスマス・ソングス : 混声合唱
(ロジェ・ワーグナー合唱曲集 = Roger Wagner choral series, 5)
音楽之友社, 1982.12
楽譜(印刷)(スコア)
- タイトル別名
-
混声合唱きよしこの夜 : クリスマス・ソングス
- タイトル読み
-
キヨシ コノヨル : クリスマス・ソングス : コンセイ ガッショウ
大学図書館所蔵 全11件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
English words
Arr. by Roger Wagner (1st-5th, 7th, 9th-11th works), Salli Terri (5th, 6th, 8th), Frank Arnold (9th)
ピアノ伴奏
収録内容
- Silent night / Franz Gruber = きよしこの夜
- Angels we have heard on night : traditional French carol = あらののはてに
- Deck the hall : english christmas carol = お部屋を飾ろう
- God rest ye merry gentleman = 世のひと忘るな
- Lo how a rose e'ar blooming / Michael Pretorius = エサイの根より
- O come, o come Emanuel : Gregorian Chant = 久しく待ちにし
- He is born = 主は生まれぬ
- Jesus, Jesus, rest your head : american carol = 御子イエスよ眠りたまえ
- Hark the herald angels sing / Felix Mendelssohn = あめにはさかえ
- Tannenbaum : german folk song = もみの木
- Joy to the world / G.F. Handel = もろびとこぞりて