Franz Rosenzweig and Jehuda Halevi : translating, translations, and translators

書誌事項

Franz Rosenzweig and Jehuda Halevi : translating, translations, and translators

Barbara Ellen Galli ; foreword by Pawl Mendes-Flohr

McGill-Queen's University Press, c1995

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

Bibliography: p.[509]-513

Includes index

内容説明・目次

内容説明

Galli's primary aim is to explore Rosenzweig's statement that his notes to Halevi's poems exemplify a practical application of the philosophic system he set out in The Star of Redemption. Through an extended, multifaceted investigation of Rosenzweig's thought, Galli uncovers his philosophy of translation, out of which she determines and unravels his philosophic conclusion and his belief that there is only one language. In the final chapters, she concentrates on the notes to the poems, and in doing so attempts to philosophize according to Rosenzweig's own mandate: full speech is word and response.

「Nielsen BookData」 より

詳細情報

ページトップへ