Franz Rosenzweig and Jehuda Halevi : translating, translations, and translators
著者
書誌事項
Franz Rosenzweig and Jehuda Halevi : translating, translations, and translators
McGill-Queen's University Press, c1995
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
Bibliography: p.[509]-513
Includes index
内容説明・目次
内容説明
Galli's primary aim is to explore Rosenzweig's statement that his notes to Halevi's poems exemplify a practical application of the philosophic system he set out in The Star of Redemption. Through an extended, multifaceted investigation of Rosenzweig's thought, Galli uncovers his philosophy of translation, out of which she determines and unravels his philosophic conclusion and his belief that there is only one language. In the final chapters, she concentrates on the notes to the poems, and in doing so attempts to philosophize according to Rosenzweig's own mandate: full speech is word and response.
「Nielsen BookData」 より