वैदिक-पदानुक्रम-कोषः : स च संहिताब्राह्मणोपनिषत्सूत्रवर्गीयोपचतुःशत [४००] वैदिकग्रन्थस्थ-सकलपदजात-संग्रहस्वरूपः प्रतिपदप्रतियुक्त-श्रुतिस्थलसर्वस्व-निर्देशैः समवेतश्च यथासंगत-तत्तन्नवपुराणवेदाङ्गीयविचारसमन्वितटिप्पणैः सनाथितश्च : संभूय षोडशखण्डात्मकैः पञ्चभिर्विभागैर्व्यूढश्च
著者
書誌事項
वैदिक-पदानुक्रम-कोषः : स च संहिताब्राह्मणोपनिषत्सूत्रवर्गीयोपचतुःशत [४००] वैदिकग्रन्थस्थ-सकलपदजात-संग्रहस्वरूपः प्रतिपदप्रतियुक्त-श्रुतिस्थलसर्वस्व-निर्देशैः समवेतश्च यथासंगत-तत्तन्नवपुराणवेदाङ्गीयविचारसमन्वितटिप्पणैः सनाथितश्च : संभूय षोडशखण्डात्मकैः पञ्चभिर्विभागैर्व्यूढश्च
(शान्तकुटी-वैदिक-ग्रन्थमाला, 2-6 . वैदिक-पदानुक्रम-कोषः / विश्वबन्धुना संपादितः = A Vedic word-concordance / by Vishva Bandhu||||Vaidika-padānukrama-koṣaḥ ; v. 1)(विश्वेश्वरानन्द-वैदिक-शोध-संस्थान-प्रकाशनावलिः, 125,
विश्वेश्वरानन्द-वैदिक-शोध-संस्थान, 1955-1963
- 1. विभागः, 2. खण्डः
- 1. विभागः, 3. खण्डः
- 1. विभागः, 4. खण्डः
- 1. विभागः, 5. खण्डः
- 1. विभागः, 6. खण्डः
- タイトル別名
-
A Vedic word-concordance : being a universal vocabulary register of about 400 Vedic works, with complete textual reference and critical commentary bearing on phonology, accent, etymo-morphology, grammar, metre, text-criticism and ur-Aryan philology : in five volumes, sub-divided into sixteen parts
वैदिक पद अनुक्रम कोषः : स च संहिता ब्राह्मण उपनिष्द् सूत्र वर्गीय उपचतुःशत [४००] वैदिक ग्रन्थस्थ सकल पद जात संग्रह स्वरूपः प्रतिपद प्रतियुक्त श्रुति स्थल सर्वस्व निर्देशैः समवेतः च यथासंगत तत् तत् नव पुराण वेद अङ्गीय विचार समन्वित टिप्पणैः सनाथितः च : संभूय षोडश खण्ड आत्मकैः पञ्चभिर् विभागैर् व्यूढः च
Vaidika-padānukrama-koṣa : Saṁhitās
- タイトル読み
-
वैदिक पद अनुक्रम कोषः : स च संहिता ब्राह्मण उपनिष्द् सूत्र वर्गीय उपचतुःशत [४००] वैदिक ग्रन्थस्थ सकल पद जात संग्रह स्वरूपः प्रतिपद प्रतियुक्त श्रुति स्थल सर्वस्व निर्देशैः समवेतः च यथासंगत तत् तत् नव पुराण वेद अङ्गीय विचार समन्वित टिप्पणैः सनाथितः च : संभूय षोडश खण्ड आत्मकैः पञ्चभिर् विभागैर् व्यूढः च
Vaidika-padānukrama-koṣaḥ : sa ca Saṃhitābrāhmaṇopaniṣatsūtravargīyopacatuḥśata [400] Vaidikagranthastha-sakalapadajāta-saṃgrahasvarūpaḥ pratipadapratiyukta-śrutisthalasarvasva-nirdeśaiḥ samavetaśca yathāsaṃgata-tattannavapurāṇavedāṅgīyavicārasamanvitaṭippaṇaiḥ sanāthitaśca : saṃbhūya ṣoḍaśakhaṇḍātmakaiḥ pañcabhirvibhāgairvyūḍhaśca
大学図書館所蔵 件 / 全6件
-
pt. 3129.2/Vid/V89YH003352,
pt. 4129.2/Vid/V89YH003353, pt. 5129.2/Vid/V89YH003354, pt. 6129.2/Vid/V89YH003355 -
1. विभागः, 2. खण्डःAW1/294.592/VisC840585329,
1. विभागः, 3. खण्डःAW1/294.592/VisC840585426, 1. विभागः, 4. खण्डःAW1/294.5/VisC921117427, 1. विभागः, 5. खण्डःAW1/294.5/VisC921117524, 1. विभागः, 6. खण्डःAW1/294.5/VisC921117621 -
1. विभागः, 3. खण्डःV:110054803982273,
1. विभागः, 4. खण्डःV:110064803982281 -
1. विभागः, 3. खण्डःK30:159:36480022604,
1. विभागः, 4. खण्डःK30:159:46480022612, 1. विभागः, 5. खण्डःK30:159:56480022620, 1. विभागः, 6. खण्डःK30:159:66480022638 -
名古屋大学 文学 図書室文印哲
pt. 3Ved||F||9340921318,
pt. 4Ved||F||9440921319, pt. 5Ved||F||9540921320, pt. 6Ved||F||9640921321 -
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
Added t.p. in English
Description based on pt. 3
Pt. 2. आ-घ: pages I-IV and 593-1282 -- Pt. 3. च-न: pages I-IV and 1283-1872 -- Pt. 4. प-ल: pages I-IV and 1873-2708 -- Pt. 5. व-स: pages I-IV and 2709-3542 -- Pt. 6. ह and appendices: pages I-IV and 3543-4016
"By Vishva Bandhu ; with the immediate assistance of Bhim Dev, Ramanand & Amar Nath" -- Added t.p.
PUB: Hoshiarpur : V.V.R. Institute -- Added t.p.