混声合唱の為の「うた」 : 地引憲子ライヴ・イン・サントリーホール
著者
書誌事項
混声合唱の為の「うた」 : 地引憲子ライヴ・イン・サントリーホール
Live Notes, p1998
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
Uta : Noriko Jibiki live in Suntory Hall
- タイトル読み
-
コンセイ ガッショウ ノ タメ ノ ウタ : ジビキ ノリコ ライヴ イン サントリーホール
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Title from spine of container
Title on spine of container: Uta : Noriko Jibiki live in Suntory Hall
For mezzo soprano and piano
All arranged by Noriko Jibiki
Originally for mixed chorus; unacc (7th-17th works)
Words in Japanese
地引憲子, mezzo soprano ; 渕上千里, piano
Recorded: November 26, 1994, Suntory hall, Tokyo, Japan (live recording)
Compact disc
Program notes and texts in Japanese
Live Notes: WWCC-7319
"LN3243"--Label
収録内容
- 6つの黒人霊歌. My Lord, what a mornin' = 神様、なんて朝なんでしょう
- Sinner-man so hard to blieve = 罪深い人は信じてくれない
- Nobody knows de trouble I see = 誰も知らない私の苦しみ
- Somebody's knockin at yo' do' = 誰かが扉をたたいている
- I been in de storm so long = 長いこと嵐の中にいた
- Po' mo'ner got a home at las' = あわれな嘆きびと
- 混声合唱の為の「うた」(全10曲). 小さな空 / 武満徹[作曲] ; 武満徹作詩
- 島へ / 武満徹[作曲] ; 井沢満作詩
- うたうだけ / 武満徹[作曲] ; 谷川俊太郎作詩
- 翼 / 武満徹[作曲] ; 武満徹作詩
- ○と△の歌 / 武満徹[作曲] ; 武満徹作詩
- 恋のかくれんぼ / 武満徹[作曲] ; 谷川俊太郎作詩
- 小さな部屋で / 武満徹[作曲] ; 川路明作詩
- 見えないこども / 武満徹[作曲] ; 谷川俊太郎作詩
- さようなら / 武満徹[作曲] ; 秋山邦晴作詩
- 死んだ男の残したものは / 武満徹[作曲] ; 谷川俊太郎作詩
- 小さな空(アンコール) / 武満徹[作曲] ; 武満徹作詩