Conference interpreting explained
著者
書誌事項
Conference interpreting explained
(Translation theories explained, 5)
St. Jerome, 1998
大学図書館所蔵 件 / 全3件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Bibliography: p. 148-152
内容説明・目次
内容説明
A guide to the practice of conference interepreting which considers both consecutive and simultaneous interpreting, and provides detailed illustrations of note-taking, reformulation, the "salami' technique, simplification, generalization, and anticipation. Tricks-of-the-trade such as how to handle difficult speakers and untranslatable jokes are also included. The text includes noptes on concepts such as units of meaning, translation units and discourse structure, as well as stances on mor polemic issues.
目次
- Part Introduction: what is an interpreter?
- what is conference interpreting?
- the context of the conference interpreters's work
- definitions and examples used in this book. Part 2 Basic principles of consecutive interpreting: understanding
- analysis
- re-expression. Part 3 Note-taking in consecutive interpreting: practical points for note-taking
- what to note
- how to note
- abbreviations and symbols
- the language in which to note
- when to note
- how to read back notes. Part 4 Simultaneous interpreting: The acoustic difficulties of simultaneous interpreting
- the technique of simultaneous interpreting
- concluding remarks on simultaneous technique. Part 5 the pleasure of interpreting.
「Nielsen BookData」 より