Appropriation and representation : Feng Menglong and the Chinese vernacular story

著者

    • Yang, Shuhui

書誌事項

Appropriation and representation : Feng Menglong and the Chinese vernacular story

Shuhui Yang

(Michigan monographs in Chinese studies, no. 79)

Center for Chinese Studies, University of Michigan, c1998

  • : alk. paper

大学図書館所蔵 件 / 6

この図書・雑誌をさがす

注記

Includes bibliographical references (p. 161-176) and index

内容説明・目次

内容説明

This study of Feng Menglong's formulation and promotion of vernacular literature focuses on his Sanyan works (Yushi mingyan, Jingshi tongyan, and Xingshi hengyan), first published in the 1620s. Adapting the perspectives of ventriloquism and dialogism from Bakhtin and Holquist, Yang proposes a model of development into which he places Feng's works and uses this model to explain Feng's approach to selecting and working with his source materials. Yang locates Feng Menglong's Sanyan in the broader cultural milieu of the late Ming and discusses the then-dominant archaist movement in literature, literati marginality and anxieties, the subversive use of folk works, and the meiren xiangcao tradition--appropriating a female identity to express male frustration. Shuhui Yang is Associate Professor of Chinese, Bates College.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ