The Jewish Bishop and the Chinese Bible : S.I.J. Schereschewsky, 1831-1906

書誌事項

The Jewish Bishop and the Chinese Bible : S.I.J. Schereschewsky, 1831-1906

by Irene Eber

(Studies in Christian mission, v. 22)

Brill, 1999

大学図書館所蔵 件 / 9

この図書・雑誌をさがす

注記

Includes bibliographical references (p. [265]-279) and index

内容説明・目次

内容説明

A study of the life and times of Bishop S.I.J. Schereschewsky (1831-1906) and his translation of the Hebrew Old Testament into northern vernacular (Mandarin) Chinese. Based largely on archival materials, missionary records and letters, the book includes an analysis of the translated Chinese text together with Schereschewsky's explanatory notes. The book examines his Jewish youth in Eastern Europe, conversion, American seminary study, journey to Shanghai and Beijing, mission routine, the translating committee's work, his tasks as Episcopal bishop in Shanghai and the founding of St. John's University. Concluding chapters analyze the controversial "Term Question" (the Chinese term for God) and Schereschewsky's techniques of translating the Hebrew text. Included are useful discussions of the Old Testament's Chinese reception and the role of this translation for subsequent Bible translating efforts.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ