愛の在処 : 高市順一郎詩集
著者
書誌事項
愛の在処 : 高市順一郎詩集
思潮社, 1998.12
- タイトル別名
-
The place of love
愛の在処
- タイトル読み
-
アイ ノ アリカ : タカチ ジュンイチロウ シシュウ
大学図書館所蔵 全6件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
英文併記
内容説明・目次
内容説明
振り返って思うと、ここに収めた詩篇には、一貫したある「生きた声」のひびき—ダンテやオデッセイ、そして日本の西行がもっていたものに似た表意への「グレイン(反り/正目)」があることに気づく。彼ら先輩詩人が、愛の「スパラグモス(引き裂き)」、または報復にあい、マドンナの面影を胸に再蘇生と昇化のため、生涯の「無辺」への旅路にさまよわなければならなかったのと同じ大義である。
目次
- 夏のアルテミス
- ホルスの家
- 国境
- 黄金の腕
- 砂漠の青い目
- 自分の宛名よ、さようなら
- シェイクスピアの家
- ヴェネツィアのテラス
- ナイルの微笑
- 影の母〔ほか〕
「BOOKデータベース」 より