Black eyes, Csárdás
著者
書誌事項
Black eyes, Csárdás
Plaz, c1996
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
ジプシー・ヴァイオリンによる黒い瞳/チャールダーシュ
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
For solo voice, violin, cimbalom, double-bass, accordion and piano
All arrangements by Lajos Horváth Jr
The Hungarian Gipsy Ensemble
Compact disc
Program notes in Japanese
Plaz: PLCC-663
収録内容
- Black eyes = Ocsi csornia : trad = 黒い瞳
- Two guitars : trad = 二つのギター
- メドレー. Love song : trad = 愛の歌
- Drinking song : trad = 酒の歌
- Kalinka : trad = カリンカ
- Donna Donna / [music by] Sholom Secunda ; [text by] Aaron Zeitling = ドナ・ドナ
- I sell my horse and wagon = Eladom a lovámat és a kocsimát : trad = 私は馬も馬車も売って
- Do you love me = Szerets még : trad = 私を愛しているの?
- The mayor's horse is dead = Megdöglöt a bíró lova : trad = 村長さんの馬が死んだ
- Friss csárdás is a Moll = Tavern csárdás : trad = 速いチャールダーシュ
- Sîrba and horaasja = アスヤのスルバとホラの踊り
- Waiving Balaton lake = Hulámzó Balaton : trad = バラトン湖のさざなみ
- Erica : trad = エリカ
- Mother I'm going to die = Édesanyám meghalok : trad = 母さん、僕は死にそうだ
- Csárdás : trad = チャールダーシュ
- The skylark = Die Lerche = ひばり(チョクルリア)
- Sanie cuzurcula : trad = サニー・クズルクライ
- Dragusta : trad = ドラグスタ