書誌事項

Cecilia Bartoli live in Italy

London , PolyGram [distributor], p1998

録音資料(音楽)(CD)

タイトル別名

チェチーリア・バルトリ/ライヴ・イン・イタリー

大学図書館所蔵 件 / 3

この図書・雑誌をさがす

注記

For mezzo-soprano and instrumental ensemble (1st-5th works); for mezzo-soprano and piano (6th-24th)

Sung in Italian (1st-5th, 7th, 11th-17th, 19th-20th, 22nd works), French (6th, 9th-10th, 18th, 24th) and Spanish (8th, 21st, 23th)

Title on pamphlet: チェチーリア・バルトリ/ライヴ・イン・イタリー

Cecilia Bartoli, mezzo-soprano ; Jean-Yves Thibaudet, piano (6th-24th works) ; Sonatori de la Gioiosa Marca (1st-5th)

Recorded: Teatro Olimpico, Vicenza, June 1998

Compact disc

Program notes in Japanese

Texts in Italian, French and Spanish with Japanese translations

London: POCL-1853

"455 981-2"--Label

収録内容

  • Tu ch'hai le penne, Amore / [music by] Caccini ; [text by] Rinuccini? = 翼を持つ愛の神 / カッチーニ[曲] ; リヌッチーニ?詩
  • Amarilli / [music by] Caccini ; [text by] Guarini = アマリッリ / カッチーニ[曲] ; グァリーニ詩
  • Al fonte, al prato / [music by] Caccini ; [text by] Cini = 泉へ、草原へ / カッチーニ[曲] ; チーニ詩
  • Lascia la spina from Il trionfo del tempo e del disinganno / [music by] Handel ; [text by] Pamphili = 刺は捨ておき : (オラトリオ「時と悟りの勝利」より) / ヘンデル[曲] ; パンフィーリ詩
  • Agitata da due venti from Griselda / [music by] Vivaldi ; [text by] Zeno = 二つの風にかき乱され : (歌劇「グリゼルダ」より) / ヴィヴァルディ[曲] ; ゼーノ詩
  • Oiseaux, si tous les ans : K. 307 / [music by] Mozart ; [text by] Ferrand = 鳥よ、年ごとに : K.307 / モーツァルト[曲] ; フェラン詩
  • La pastorella : D. 528 / [music by] Schubert ; [text by] Goldoni = 羊飼いの娘 : D.528 / シューベルト[曲] ; ゴルドーニ詩
  • Havanaise / [music by] Viardot ; [text by] Pomey = ハバネラ / ヴィアルド[曲] ; ポメイ詩
  • Hai luli! / [music by] Viardot ; [text by] De Maistre = アイ・リュリ / ヴィアルド[曲] ; ド・メストル詩
  • Zaïde : op. 19 no. 1 / [music by] Berlioz ; [text by] De Beauvoir = ザイーデ : op.19-1 / ベルリオーズ[曲] ; ド・ボーヴォワール詩
  • Malinconia, ninfa gentile / [music by] Bellini ; [text by] Pindemonte = マリンコニア、やさしいニンフ / ベルリーニ[曲] ; ピンデモンテ詩
  • Ma rendi pur contento / [music by] Bellini ; [text by] Metastasio = 満足なさい / ベルリーニ[曲] ; メタスタージオ詩
  • La conocchia : (trad. Neapolitan) / [music by] Gaetano Donizetti = 糸巻き : (ナポリターナ) / ドニゼッティ[曲]
  • Me voglio fà 'na casa : (trad. Neapolitan) / [music by] Donizetti = 家をたてたい : (ナポリターナ) / ドニゼッティ[曲]
  • Mi lagnerò tacendo / [music by] Rossini ; [text by] Metastasio = 黙って嘆こう : (ニ長調) / ロッシーニ[曲] ; メタスタージオ詩
  • Mi lagnerò tacendo / [music by] Rossini ; [text by] Metastasio = 黙って嘆こう「恨みごと」 : (ニ短調/ニ長調) / ロッシーニ[曲] ; メタスタージオ詩
  • Mi lagnerò tacendo / [music by] Rossini ; [text by] Metastasio = 黙って嘆こう「ソルツィコ」 : (ト長調) / ロッシーニ[曲] ; メタスタージオ詩
  • L'orpheline du Tyrol / [music by] Rossini ; [text by] Pacini = チロルのみなしご / ロッシーニ[曲] ; パシーニ詩
  • Riedi al soglio from Zelmira / [music by] Rossini ; [text by] Tottola = 王座へお戻りください : (歌劇「ゼルミーラ」より) / ロッシーニ[曲] ; トットーラ詩
  • Voi che sapete from Le nozze di Figaro / [music by] Mozart ; [text by] Da Ponte = 恋とはどんなものかしら : (歌劇「フィガロの結婚」より) / モーツァルト[曲] ; ダ・ポンテ詩
  • Canzonetta spagnuola "En medio a mis colores" / [music by] Rossini = スペインのカンツォネッタ「絵の具にまみれて」 / ロッシーニ[曲]
  • Caro mio ben / [music by] Giordani = カロ・ミオ・ベン / ジョルダーニ
  • Canto negro / [music by] Montsalvatge ; [text by] Guillén = 黒人の歌 / モンサルヴァージェ[曲] ; ギジェン詩
  • Près des remparts de Séville (Séguedille) : from Carmen / [music by] Bizet ; [text by] Meilhac, Halévy = セビーリャの城壁の近く(セギディーリャ) : (歌劇「カルメン」より) / ビゼー[曲] ; メイヤック、アレヴィ詩

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA42691433
  • 出版国コード
    uk
  • タイトル言語コード
    ger
  • 本文言語コード
    itafrespa
  • 出版地
    London,[Japan]
  • ページ数/冊数
    1 sound disc (76 min.)
  • 大きさ
    4 3/4 in.
  • 付属資料
    1 pamphlet
ページトップへ