書誌事項

モルナール・アンナ : 混声合唱 = Molnár Anna

中村隆夫編・訳詞・対訳

(ハンガリー合唱名曲選 = Hungarian chorus album, 2)

Zen-on Music, 1997

楽譜(印刷)(スコア)

タイトル読み

モルナール・アンナ : コンセイ ガッショウ

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

注記

Hungarian words with Japanese translation; also printed as text

For mixed chorus; unacc

収録内容

  • モルナール・アンナ : セーケイ地方の民俗バラード / コダーイ・ゾルターン = Molnár Anna : Székely népballada / Kodály Zoltán
  • イエスと物売りたち / コダーイ・ゾルターン = Jézus és a kufárok / Kodály Zoltán
  • ドナウは広いぞ : アーダーム・イェネー収集のノーグラード県民謡より / バールドシュ・ラヨシュ = Széles a Duna : Nógrádmegyei népbal Ádám Jenő gyűjtéséből / Bárdos Lajos
  • パタシュのパテコー : ポングラーツ・ゾルターン収集の2つのチャッローケズ民謡より / バールドシュ・ラヨシュ = Patkóéknál : két csallóközi népbal Pongrácz Zoltán gyűjtéséből / Bárdos Lajos
  • フォークソング・ラプソディー第1番《羊飼いの笛》 : 混声合唱のための4つのダンス音楽 / バールドシュ・ラヨシュ = Élső népdalrapszódia《Tilinkós》 : négy táncdal vegyeskarra / Bárdos Lajos
  • いつも遅れる者たち / コダーイ・ゾルターン ; アディ・エンドレ[作詞] = Akik mindig elkésnek / Kodály Zoltán ; [text by] Ady Endre
  • ノルウェーの娘たち / コダーイ・ゾルターン ; ヴェルシュ・シャーンドル[作詞] = Norvég leányok / Kodály Zoltán ; [text by] Weöres Sándor
  • 孔雀 / コダーイ・ゾルターン ; アディ・エンドレ[作詞] = Fölszállott a páva / Kodály Zoltán ; [text by] Ady Endre

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA42837685
  • ISBN
    • 4117302582
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    hunjpn
  • 出版地
    [東京]
  • ページ数/冊数
    1 score (85 p.)
  • 大きさ
    26 cm
  • 親書誌ID
ページトップへ