佐藤しのぶ プッチーニ アリア集

Bibliographic Information

佐藤しのぶ プッチーニ アリア集

East World, p1993

Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)

Other Title

Shinobu Satoh, Puccini arias

Title Transcription

サトウ シノブ プッチーニ アリアシュウ

Search this Book/Journal
Note

Sung in Italian

Title on pamphlet: Shinobu Satoh, Puccini arias

Shinobu Satoh, soprano ; Philharmonia Promenade Orchestra ; the Wallace Collection ; James Lockhart, conductor

Recorded: 28, 29, 30, November. 1992, EMI Abbey Road Studios No. 1 London

Compact disc

Program notes in Japanese

Texts in Italian with Japanese translations

East World: TOCZ-9200

Contents of Works
  • Manon Lescaut. In quelle trine morbide (Manon) = マノン・レスコー. はなやかに着飾っても(第2幕)
  • La bohème = ボエーム. Sì, mi chiamano Mimì (Mimì) = わたしの名はミミ(第1幕)
  • Quando m'en vo' solletta (Musetta) = 私が街を歩くと(ムゼッタのワルツ)(第2幕)
  • Addio donde lieta uscì (Mimì) = さようなら(第3幕)
  • Tosca. Vissi d'arte (Tosca) = トスカ. 歌に生き、恋に生き(第2幕)
  • Madama Butterfly = 蝶々夫人. Io so che alle sue pene (Butterfly) = あの女の苦しみを(第2幕)
  • Un bel dì, vedremo (Butterfly) = ある晴れた日に(第2幕)
  • Che tua madre dovrà prenderti in braccio (Butterfly) = かあさんがおまえを抱いて(第2幕)
  • Tu? tu? piccolo iddio! (Butterfly) = かわいい坊や(第2幕)
  • Gianni Schicchi. O mio babbino caro (Lauretta) = ジャンニ・スキッキ. わたしのおとうさん
  • Turandot = トゥーランドット. Signore, ascolta (Liù) = お聞きください(第1幕)
  • Tu, che di gel sei cinta (Liù) = 氷のような姫君の心も(第3幕)
Details
  • NCID
    BA43003412
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    ita
  • Place of Publication
    [Japan]
  • Pages/Volumes
    1 sound disc
  • Size
    4 3/4in.
  • Attached Material
    1 pamphlet + 1 leaflet
Page Top