Ausgewählte Stücke aus die Zauberflote Selected pieces from The magic flute Pieces choisies de la flûte enchantée
著者
書誌事項
Ausgewählte Stücke aus die Zauberflote = Selected pieces from The magic flute = Pieces choisies de la flûte enchantée
(Leichte Arrangements für Kinderensemble = Easy arrragements for children's ensemble = Arrangements faciles pour ensemble d'enfants / herausgegeben von Joseph Diemaier)
Universal Edition, c1997
楽譜(印刷)(スコア)
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Instrumental ensemble
Foreword in English, French and German
収録内容
- Der Vogelfänger bin ich ja = A Merry Birdcatcher am I = C'est moi l'oiseleur
- Dies Bildnis ist bezaubernd schön = How sweet, how fair this likeness is = Ce portrait est merveilleux
- Silberglöckchen, Zauberflöten = Silver Bells and Magic Flûtes = Clochettes d'argent, flute enchantée
- Das klinget so herrlich = Merrily ringing = Cela sonne si beau
- Der Hölle Rache = A vengeful hell = Un enfer vengeur
- Ein Mädchen oder Weibchen = For maiden or a woman = Une jeune fille ou une petite femme
- Es siegte die Stärke = Strengrh is the victor = La force a triomphé