Half-hours of French translation, or, Extracts from the best English authors to be rendered into French, and also, Passages translated from contemporary French writers to be re-translated

Bibliographic Information

Half-hours of French translation, or, Extracts from the best English authors to be rendered into French, and also, Passages translated from contemporary French writers to be re-translated

arranged progressively, with idiomatic notes by Alphonse Mariette

Librairie Hachette, 1888

11th ed., enl. and improved

Available at  / 2 libraries

Search this Book/Journal

Details

  • NCID
    BA43837079
  • Country Code
    uk
  • Title Language Code
    eng
  • Text Language Code
    engfre
  • Place of Publication
    London
  • Pages/Volumes
    xi, 380 p.
  • Size
    19 cm
Page Top