Callas in Paris : arias from French operas
著者
書誌事項
Callas in Paris : arias from French operas
(Maria Callas EMI opera aria recording series)
EMI Classics , Toshiba-EMI [distributor], [19--]
- v. 1
- v. 2
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
パリのマリア・カラス : フランス・オペラ・アリア集
Callas in Paris : more arias from French operas
Maria Callas sings great arias from French operas
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
For soprano and orchestra
Sung in French
Other title information of v. 2: More arias from French operas
Title on pamphlet: パリのマリア・カラス : フランス・オペラ・アリア集
Title on pamphlet of v. 1: Maria Callas sings great arias from French operas
Maria Callas, soprano ; Orchestre National de la Radiodiffusion François (v. 1) ; Orchestre de la Société des Conserts du Conservatoire (v. 2) ; Georges Prêtre, conductor
Recorded: March to April 1961 (v. 1), May 1963 (v. 2), Salle Wagram. Paris
Compact discs; analog recording
Program notes in Japanese
Texts in French with Japanese translations
EMI Classics: TOCE-3972 (v. 1); TOCE-3973 (v. 2)
"YLX-1 & 2 HS (v. 1); YLX-3 & 4 HS (v. 2)"--Label
収録内容
- v. 1. J'ai perdu mon Eurydice : from "Orphée et Eurydice", act 3 / Gluck = エウリディーチェを失って : 歌劇「オルフェオとエウリディーチェ」第3幕より / グルック
- Divinités du Styx : from "Alceste", act 1 / Gluck = よみじの神々よ : 歌劇「アルチェステ」第1幕より / グルック
- L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) : from "Carmen", act 1 / Bizet = 恋は野の鳥(ハバネラ) : 歌劇「カルメン」第1幕より / ビゼー
- Près des remparts de Séville (Séguedille) : from "Carmen", act 1 / Bizet = セビリャの城壁の近くに(セギディーリャ) : 歌劇「カルメン」第1幕より / ビゼー
- Printemps qui commence : from "Samson et Dalila", act 1 / Saint=Saëns = 春はめざめて : 歌劇「サムソンとデリラ」第1幕より / ビゼー
- Amour! viens aider ma faiblesse! : from "Samson et Dalila", act 2 / Saint=Saëns = 愛よ、かよわい私に力をかして : 歌劇「サムソンとデリラ」第2幕より / ビゼー
- Mon cœur s'ouvre à ta voix : from "Samson et Dalila", act 2 / Saint=Saëns = あなたの声に心は開く : 歌劇「サムソンとデリラ」第2幕より / ビゼー
- Je veux vivre dans ce rêve (Waltz song) : from "Romeo et Juliette", act 1 / Gounod = 私は夢に生きたい(ジュリエットのワルツ) : 歌劇「ロメオとジュリエット」第1幕より / グノー
- Je suis Titania (Polonaise) : from "Mignon", act 2 / Thomas = 私はティターニア(ポロネーズ) : 歌劇「ミニョン」第2幕より / トーマ
- Pleurez, mes yeux (Air de Chimène) : from "Le Cid", act 3 / Massenet = 泣け、泣け、わが目(シメーヌのアリア) : 歌劇「ル・シッド」第3幕より / マスネ
- Depuis le jour : from "Louise", act 3 / Charpentier = その日から : 歌劇「ルイーズ」第3幕より / シャルパンティエ
- v. 2. O malheureuse Iphigénie! : from " Iphigénie en Tauride", act 2 / Gluck = 不幸なイフィジェニーよ : 歌劇「トーリードのイフィジェニー」 : 第2幕より / グルック
- Romance: D'amour, l'ardente flamme : from "La damnation de Faust", op. 24 4th part / Berlioz = 燃える恋の思いに(ロマンス) : 劇的物語「ファウストの劫罰」作品24第4部より / ベルリオーズ
- Cavatina: Comme autrefois : from "Les pêcheurs de perles", act 2 / Bizet = いつかのような暗い夜に : 歌劇「真珠採り」第2幕より / ビゼー
- Adieu, notre petite table : from "Manon", act 2 / Massenet = さようなら、私たちの小さなテーブルよ : 歌劇「マノン」第2幕より / マスネ
- Je marche sur tous chemins : from "Manon", act 3 / Massenet = わたしが女王のように町を行くと : 歌劇「マノン」第2幕より / マスネ
- Werther! Qui m'aurait dit : from "Werther", act 3 / Massenet = ウェルテルよ、誰がいえましょうか(手紙の歌) : 歌劇「ウェルテル」第3幕より / マスネ
- Il était un roi de Thulé : from "Faust", act 3 / Gounod = トゥーレの王 : 歌劇「ファウスト」 : 第3幕より / グノー
- O Dieu! que de bijoux : from "Faust", act 3 / Gounod =何と美しいこの姿(宝石の歌) : 歌劇「ファウスト」第3幕より / グノー