書誌事項

Opera arias

Joseph Haydn, Wolfgang Amadeus Mozart, Gioacchino Rossini

(Classics)

Philips , Manufactured and distributed by Nippon Phonogram, [197-]

録音資料(音楽)(CD)

タイトル別名

オペラ・アリア集

大学図書館所蔵 件 / 4

この図書・雑誌をさがす

注記

Chiefly mezzo-soprano and chamber orchestra/orchestra ; for mazzo-soprano, baritone and chamber orchestra (1st work)

Sung in Italian

Title on spine of container: オペラ・アリア集

Frederica von Stade, mezzo-soprano ; Maurizio Mezzieri, baritone (1st work) ; Orchestre de Chambre de Lausanne (1st-4th) ; Rotterdam Philharmonic Orchestra (5th-12th) ; ohter players ; Antal Dorati (1st-4th), Edo de Waart (5th-12th), conductors

Recorded: 1975年6月9-20日、1977年9月2-15日、スイス、エパンリンゲス、グランド・ザール、1975年9月3-8日、ロッテルダム、デ・ドゥーレン

Compact disc; analog recording

Program notes in Japanese

Texts in Italian with Japanese translations

Philips: PHCP-3837

"420 084-2"--Label

収録内容

  • La fedeltà premiata. Per te m'accese amore = ラ・フェデルタ・プレミアータ(報いられた真心). アマランタのアリア: あなたへの愛がわたしの胸に / Joseph Haydn
  • Vanne--fuggi--traditore! = アマランタのアリア: 行って--立ち去って--裏切り者! / Joseph Haydn
  • Barbaro conte -- Dell amor mio fedele = アマランタのレチタティーヴォとアリア: ひどい伯爵--わたしの真心こめた愛の報いがこれ! / Joseph Haydn
  • Il mondo della luna. Una donna come me = 月の世界. リゼッタのアリア: あたしのような女は / Joseph Haydn
  • Le nozze di Figaro : K. 492. Non sò più = フィガロの結婚 : K.492. ケルビーノのアリア: 自分で自分が分からない / Wolfgang Amadeus Mozart
  • Voi che sapete = ケルビーノのカンツォーナ: 恋とはどんなものかしら / Wolfgang Amadeus Mozart
  • La clemenza di Tito : K. 621. Ecco il punto -- Non più di fiori = ティト帝の仁慈 : K.621. ヴィテリアのレチタティーヴォとロンド: さあヴィリテリア、今こそ好機だ -- 婚姻が愛らしい花の鎖を織りあわすために / Wolfgang Amadeus Mozart
  • Don Giovanni : K. 527. Vedrai carino = ドン・ジョバンニ : K.527. ツェルリーナのアリア: 恋人よ、さあこの薬で / Wolfgang Amadeus Mozart
  • La clemenza di Tito : K. 621. Parto, parto, ma tu, ben mio -- = ティト帝の仁慈 : K.621. Parto, parto, ma tu, ben mio -- = 行きます、行きます、私のいとしい人よ / Wolfgang Amadeus Mozart
  • Guardami, e tutto obblio = わたしを見てください、何もかも忘れて / Wolfgang Amadeus Mozart
  • Il barbiere di Siviglia. Una voce poco fa -- = セビリャの理髪師. ロジーナのカヴァティーナ: つい今しがた、わたしの心の中に / Gioacchino Rossini
  • Io sono docile = ロジーナのカヴァティーナ: 私は素直な女 / Gioacchino Rossini
  • Otello. Assisa a' piè d'un salice -- = オテロ. デスデ-モナのカンツォーナ: 柳の木の下にすわったまま / Gioacchino Rossini
  • Deh! calma, o ciel, nel sonno = デスデ-モナのカンツォーナ: ああ、神様、どうか、しばしのあいだ / Gioacchino Rossini
  • La Cenerentola. Nacqui al affanno -- = チェネレントラ. チェネレントラのロンド: 私は、苦しみと涙のために生まれ出て / Gioacchino Rossini
  • Non più mesta = もう二度と、暖炉のそばにたたずんで / Gioacchino Rossini

関連文献: 1件中  1-1を表示

  • Classics

    Philips , Manufactured and distributed by Nippon Phonogram

    録音資料(音楽) (CD)

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA43950468
  • 出版国コード
    ne
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    ita
  • 出版地
    [Netherlands],Tokyo
  • ページ数/冊数
    1 sound disc (68 min.)
  • 大きさ
    4 3/4 in.
  • 付属資料
    1 pamphlet
  • 親書誌ID
ページトップへ