Operatic aria & duets
著者
書誌事項
Operatic aria & duets
EMI Classics , Toshiba-EMI [distributor], [19--]
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
アラ-ニャ&ゲオルギュ-/愛のデュエット集
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
For voice(s) and orchestra
Sung in Italian (1st-2nd, 6th-7th, 14th works), French (3rd-5th, 8th, 10th-13th) and English (9th)
Title on pamphlet: アラ-ニャ&ゲオルギュ-/愛のデュエット集
Angela Gheorghiu, soprano (1st-2nd, 4th-7th, 9th-14th works)) ; Roberto Alagna, (1st-5th, 7th-11th, 13th-14th) ; Orchestra of the Royal Opera, Covent Garden ; Richard Armstrong, conductor
Recorded: 5-7/9 July & 17/18 September 1995 Lyndhurst Hall, Air Studios, Hampsread, London
Compact disc
Program notes in Japanese
Texts in Italian, French and English with Japanese translations
EMI Classics: TOCE-9050
"CDC 5 56117 2"--Label
収録内容
- L'amico Fritz, act 2 Cherry duet (Suzel/Fritz). Suzel, buon dì = 歌劇『友人フリッツ』第2幕より「さくらんぼの二重唱」. スゼル、おはよう / Mascagni
- Tutto tace, eppur tutto al cor mi parla = すべてが沈黙しているけれど、ぼくの心に語りかける
- Manon, act 3. (Des Grieux/Manon) Je suis seul-- Ah, fuyez, douce image = 歌劇『マノン』第3幕より. 「デ・グリューのアリア」消え去れ、優しい面影よ / Masnnet
- Toi! Vous'-- Oui! je fus cruelle et coupable = 「サン・シュピルスの二重唱」君!あなたでしたか--
- N'est-ce plus ma main que cette main presse = あなたの手をしっかり抑えていたのは私の手
- Anna Bolena, act 2 (Anna). Al dolce guidami castel natio = 歌劇『アンナ・ボレーナ』第2幕より「アンナ・ボレーナの狂乱の場」. 私の生まれたあのお城に / Donizetti
- Don Pasquale, act 3 (Norina/Ernesto). Tornami a dir che m'ami (Notturno) = 歌劇『ドン・パスクワーレ』第3幕より「ノリーナとエルネストの二重唱」. もう一度、愛の言葉を聞かせて(ノットゥルノ) / Donizetti
- La belle Hélène, act 1 (Paris). Au mont Ida trois déesses (Jugement de Paris) = 歌劇『美しきエレーヌ』第1幕より「パリスのアリア」. イダの山には三人の女神がおわし(パリスの審判) / Offenbach
- West Side story, act 1 (Maria/Tony). Only you, you're the only thing I'll see forever -- Tonight, tonight, it all began tonight = ミュージカル『ウエスト・サイド・ストーリー』第1幕より「マリアとトニーのバルコニー・シーン」. 永遠にあなただけを見つめて -- トゥナイト / Bernstein
- Faust, act 3 (Marguerite/Faust). Il se fait tard, Adieu!-- = 歌劇『ファウスト』第3幕より「ファウストとマルグリートの二重唱」. もうおそいわ、さようなら!-- / Gounod
- O nuit d'amour, ciel radieux = おお、愛の夜よ、輝く空よ
- Louise, act 3 (Louise). Depuis le jour = 歌劇『ルイーズ』第3幕より「ルイーズのアリア」. その日から / Charpentier
- Les Troyens, act 4 (Didon/Énée). Nuit d'ivresse et d'extase (Clair de lune) = 歌劇『トロイ人』第4幕より「ディドーン(ディドー)とエネー(アエネーアス)の二重唱」. 陶酔と限りない恍惚の夜よ(月の光) / Berlioz
- La bohème, act 1 (Mimì/Rodolfo). O soave fanciulla = 歌劇『ラ・ボエーム』第1幕より「ミミとロドルフォの愛の二重唱」. 愛らしい乙女よ / Puccini