自分の気持ちを英語ではっきり伝える本
Author(s)
Bibliographic Information
自分の気持ちを英語ではっきり伝える本
ジャパンタイムズ, 1999.12
- Title Transcription
-
ジブン ノ キモチ オ エイゴ デ ハッキリ ツタエル ホン
Available at 37 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Description and Table of Contents
Description
かわす、ことわる、とがめる、苦情を言うなど、「言いにくいことを上手く言う」ための表現を満載。
Table of Contents
- 相手にもっと喜んでもらいたい!—ほめる
- 落ち込んでいる人、心配している人を力づけたい!—はげます
- 悪いけど、ことわりたい—かわす・ことわる
- タイミングがわからない—話を始める・終わらせる
- わけを知りたい—問いつめる・とがめる
- 言ってることがわからない—わからない・わかっているか不安
- やってみましょうよ!—うながす・誘う
- 私がとやかく言うことではないけど…—提案する・忠告する
- 率直に言いたい—意見を言う
- 許してもらいたい—あやまる〔ほか〕
by "BOOK database"