Kien-chʿui-fan-tsan (Gaṇḍīstotragāthā) : сохранившійся въ китайской транскрипціи санскритскій гимнъ Açvaghoṣ'и : Tsʿih-fuh-tsan-pai-kʿie-tʿo (Saptajinastava) и Fuh-shwoh-wăn-shu-shi-li-yih-poh-pah-ming-fan-tsan (Āryāmañjuçrīnāmaṣṭaçataka)

Bibliographic Information

Kien-chʿui-fan-tsan (Gaṇḍīstotragāthā) : сохранившійся въ китайской транскрипціи санскритскій гимнъ Açvaghoṣ'и : Tsʿih-fuh-tsan-pai-kʿie-tʿo (Saptajinastava) и Fuh-shwoh-wăn-shu-shi-li-yih-poh-pah-ming-fan-tsan (Āryāmañjuçrīnāmaṣṭaçataka)

издалъ и при помощи тибетскаго перевода объяснилъ баронъ А. фонъ-Сталь-Гольстейнъ (Baron A. von Staël-Holstein)

(Bibliotheca Buddhica, 15)

Biblio Verlag, 1970

Other Title

犍稚梵讚

犍椎梵讚

Kien-chʿui-fan-tsan (Gaṇḍīstotragāthā) : сохранившийся в китайской транскрипции санскритский гимн Açvaghoṣ'и : Tsʿih-fuh-tsan-pai-kʿie-tʿo (Saptajinastava) и Fuh-shwoh-wăn-shu-shi-li-yih-poh-pah-ming-fan-tsan (Āryāmañjuçrīnāmaṣṭaçataka)

Title Transcription

Kien-chʿui-fan-tsan (Gaṇḍīstotragāthā) : sokhranivshīĭsi︠a︡ vʺ kitaĭskoĭ transkript︠s︡īi sanskritskīĭ gimnʺ Açvaghoṣ'i : Tsʿih-fuh-tsan-pai-kʿie-tʿo (Saptajinastava) i Fuh-shwoh-wăn-shu-shi-li-yih-poh-pah-ming-fan-tsan (Āryāmañjuçrīnāmaṣṭaçataka)

Available at  / 12 libraries

Search this Book/Journal

Note

Reprint of the 1913 ed

Text in Tibetan and Sanskrit, with transliteration of Sanskrit text in Chinese characters; introduction and notes in Russian

Includes bibliographical references and index

Related Books: 1-1 of 1

Details

Page Top