The wholehearted way : a translation of Eihei Dōgen's Bendōwa

書誌事項

The wholehearted way : a translation of Eihei Dōgen's Bendōwa

with commentary by Kōshō Uchiyama Roshi ; translations by Shohaku Okumura and Taigen Dan Leighton ; introduction by Shohaku Okumura

Charles E. Tuttle, 1997

1st ed

  • : pbk

タイトル別名

弁道話

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

内容説明・目次

内容説明

The Wholehearted Way is a translation of Eihei Dogen's Bendowa, one of the primary texts on Zen practice. Transcending any particular school of Buddhism or religious belief, Dogen's profound and poetic writings are respected as a pinnacle of world spiritual literature. Bendowa, or A Talk on the Wholehearted Practice of the Way, was written in 1231 A.D. and expresses Dogen's teaching of the essential meaning of zazen (seated meditation) and its practice. This edition also contains commentary on Bendowa by Kosho Uchiyama Roshi, a foreword by Taigen Daniel Leighton, and an Introduction by Shohaku Okumura, both of whom prepared this English translation.

「Nielsen BookData」 より

詳細情報

ページトップへ