書誌事項

Twelve songs in two volumes

Peter Tschaikowsky ; [the English translations by Theo. Baker]

(Schirmer's library of musical classics, . mastersongs by great composers ; v. 712, 714)

G. Schirmer, c1902

Ed. for high voice

  • v. 1
  • v. 2

楽譜(印刷)(スコア)

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

注記

For voice and piano

German words with English translation

Pl. no.: 16101 (v. 1); 16103 (v. 2)

Publisher's no.: 16103 (v. 2)

収録内容

  • v. 1. O möchtest du einmal noch singen = (O wouldst thou once more only sing me) : Op. 16, No. 4
  • Was nun? = (Wherefore?) : Op. 16, No. 5
  • Der Dämm'rung schleier sank = (The veil of night has fall'n) : Op. 47, No. 3
  • Wiegenlied = (Cradle-song) : Op. 16, No. 1
  • War ich nicht ein Halm auf frischem Wiesengrund? = (Was I not a blade on dewy meadow-ground?) : Op. 47, No. 7
  • Nicht worte, Geliebter! = (No murm'ring, beloved!) : Op. 6, No. 2
  • v. 2. So schmerzlich, so selig = (So fearful, so joyful) : Op. 6, No.3
  • Er liebte mich so sehr = (He loved me so dear) : Op. 28, No. 4
  • Warum? = (Why?) : Op. 28, No. 3
  • Ob heller Tag = (Whether by day) : Op. 47, No. 6
  • Nur, wer die Sehnsucht kennt = (One who has yearn'd, alone) : Op. 6, No. 6
  • Warum sind denn die Rosen so blass? = (Tell me, why are the roses so pale?) : Op. 6, No. 5

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA45034111
  • 出版国コード
    us
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    gereng
  • 原本言語コード
    ger
  • 出版地
    New York
  • ページ数/冊数
    1 score (2 v.)
  • 大きさ
    30 cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ