Chants d'Auvergne
著者
書誌事項
Chants d'Auvergne
Au Ménestrel : Heugel, c1924-c1955
- 1re série
- 2me série
- 3me série
- 4me série
- 5. série
楽譜(印刷)(鍵盤楽器伴奏譜)
大学図書館所蔵 件 / 全4件
-
1re série6-1//C229//150001510380,
2me série6-1//C229//250001510341, 3me série6-1//C229//350001510403, 4me série6-1//C229//450001510353, 5. série6-1//C229//550001510392 -
1re sérieC01-350, C01-35500029921, 00029926,
2me sérieC01-35100029922, 3me sérieC01-35200029923, 4me sérieC01-35300029924, 5. sérieC01-35400029925 -
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
Originally for voice and orchestra; acc. arr. for piano
Words in Lanque d'oc and French
Pl. no.: H.28797 (2. série); H.31683 (5. série)
収録内容
- 1re sèrie. La pastoura als camps = (La Bergère aux champs)
- Baïlèro : (Chant de Bergers de Haute-Auvergne)
- Trois Bourrées. L'aïo dè rotso = (l'Eau de source)
- Ound'onorèn gorda? = (Où irons-nous garder?)
- Obal, din lou limouzi = (Là-bas dans le Limousin)
- 2me série. Pastourelle
- L'Antouèno = (L'Antoine)
- La pastrouletta è lou chibalié = (La Bergère et le Cavalier)
- La delaïssado = (La Délaissée)
- Deux Bourrées. N'aï pas iéu de mío = (Je n'ai pas d'amie)
- Lo calhé= La caille
- 3me série. Lo Fiolairé = (La Fileuse)
- Passo pel prat = (Viens par le pré)
- Lou boussu = (Le Bossu)
- Brezairola = (Berceuse)
- Malurous qu'o uno fenno : Bourrée = (Malheureux qui a une femme)
- 4me série. Jou l'pount d'o Mirabel = (Au pont de Mirabel)
- Oï ayaï
- Pour l'enfant
- Chut, chut
- Pastorale
- Lou coucut = (Le coucou)
- 5. série. Obal, din lo coumbèlo = (Au loin, là-bas dans la vallée)
- Quan z'eyro petitouna = (Lorsque j'étais petite)
- La-haut, sur le rocher
- Hé! beyla-z-y dáu fé! = (Eh! donne-lui du foin!)
- Postouro, sé tu m'aymo = (Bergère si tu m'aimes)
- Tè, l'co, tè! = (Va, l'chien, va !)
- Uno jionto postouro (Regret) = (Une joile bergère)
- Lou diziou bè= (On disait bien)