Italian songs
著者
書誌事項
Italian songs
London , Polydor [distributor], p1973
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
テバルディ/セレナータ〜イタリア歌曲の夕べ
大学図書館所蔵 件 / 全2件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
Sung in Italian
For soprano and piano
Title on container: テバルディ/セレナータ〜イタリア歌曲の夕べ
Renata Tebaldi, soprano ; Richard Bonynge, piano
Recorded: Kingsway Hall, London, 1972
Compact disc
Program notes in Japanese
Texts in Italian with Japanese translations
"436 202-2"--Label
収録内容
- Me voglio fa 'na casa / Donizetti = 家を建てたい / ドニゼッティ
- La tua stella / Mascagni = あなたの星 / マスカーニ
- Sogno / Tosti = 夢 / トスティ
- L'invito / Rossini = 誘い / ロッシーニ
- L'assiuolo / Zandonai = みみずく / ザンドナイ
- Stor nello / Cimara = ストルネッロ / チマーラ
- Noi leggevamo insieme / Ponchielli = 私たちは一緒に読んだ / ポンキエルリ
- Serenata / Mascagni = セレナータ / マスカーニ
- Se tu m 'ami / Parisotti = もしあなたが私を愛して / パリゾッティ
- M'ha presa alla sua ragna / Paradisi = 彼は私をわなにかけた / パラディージ
- O cessate di piagarmi / Scarlatti = おお、私を傷つけるのはやめて / スカルラッティ
- O, del mio dolce ardor / Gluck = おお、わが甘き炎 / グルック
- Il carrettiere del Vomero / Ricci = ヴィメロの御者 / リッチ
- La sposa del marinaro / Mercadante = 漁夫の妻 / メルカダンテ
- Malinconia, Ninfa gentile / Bellini = メランコリー、やさしいニンフよ / ベルリーニ
- E l'uccelino / Puccini = そして小鳥は / プッチーニ