Italian songs
著者
書誌事項
Italian songs
London , Polydor [distributor], p1973
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
テバルディ/セレナータ〜イタリア歌曲の夕べ
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Sung in Italian
For soprano and piano
Title on container: テバルディ/セレナータ〜イタリア歌曲の夕べ
Renata Tebaldi, soprano ; Richard Bonynge, piano
Recorded: Kingsway Hall, London, 1972
Compact disc
Program notes in Japanese
Texts in Italian with Japanese translations
"436 202-2"--Label
収録内容
- Me voglio fa 'na casa / Donizetti = 家を建てたい / ドニゼッティ
- La tua stella / Mascagni = あなたの星 / マスカーニ
- Sogno / Tosti = 夢 / トスティ
- L'invito / Rossini = 誘い / ロッシーニ
- L'assiuolo / Zandonai = みみずく / ザンドナイ
- Stor nello / Cimara = ストルネッロ / チマーラ
- Noi leggevamo insieme / Ponchielli = 私たちは一緒に読んだ / ポンキエルリ
- Serenata / Mascagni = セレナータ / マスカーニ
- Se tu m 'ami / Parisotti = もしあなたが私を愛して / パリゾッティ
- M'ha presa alla sua ragna / Paradisi = 彼は私をわなにかけた / パラディージ
- O cessate di piagarmi / Scarlatti = おお、私を傷つけるのはやめて / スカルラッティ
- O, del mio dolce ardor / Gluck = おお、わが甘き炎 / グルック
- Il carrettiere del Vomero / Ricci = ヴィメロの御者 / リッチ
- La sposa del marinaro / Mercadante = 漁夫の妻 / メルカダンテ
- Malinconia, Ninfa gentile / Bellini = メランコリー、やさしいニンフよ / ベルリーニ
- E l'uccelino / Puccini = そして小鳥は / プッチーニ