Ridonami la calma : Michiè Nakamaru
Author(s)
Bibliographic Information
Ridonami la calma : Michiè Nakamaru
(Musica Italiana, 2)
EMI Classics , Toshiba-EMI [distributor], p1993
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
- Other Title
-
中丸三千繪/私に静けさを
Available at 2 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
Sung in Italian
For soprano and piano
Title on spine of container: 中丸三千繪/私に静けさを
Michiè Nakamaru, soprano ; Dalton Baldwin, piano
Recorded: August 1992-March 1993 Salle Wagram (Paris)
Compact disc
Program notes in Japanese
Texts in Italian with Japanese translations
EMI Classics: TOCE-8315
"2DJ-4581"--Label
Contents of Works
- Spirate pur, spirate / Donaudy = どうか吹いておくれ / ドナウディ曲
- Ridonami la calma! / Tosti = 私に静けさを(返したまえ、私に平安を) / トスティ曲
- Gotine gialle : ninna-nanna / Brogi = かわいいほほ / ブロージ曲
- Ecco l'april / Giordano = さあ、四月が / ジョルダーノ曲
- Bacio vivo / Bettinelli = 生きている口づけ / ベッティネッリ曲
- Sole e amore (Mattinata) / Puccini = 太陽と愛(朝の歌) / プッチーニ曲
- L'ami? / Giordano = 彼を愛しているのか? / ジョルダーノ曲
- Bacio morto / Sibella = 死んだ口づけ / シベッラ曲
- E l'uccellino : ninna-nanna / Puccini = そう、小鳥は / プッチーニ曲
- Oscuro è il ciel-- / Pizzetti = 空は暗い / ピツェッティ曲
- Serenata francese / Leoncavallo = フランス風のセレナータ / レオンカヴァッロ曲
- Noi leggevamo insieme / Ponchielli = 私たちは共に読んでいた / ポンキエッリ曲
- La pesca dell'anello / Pizzetti = 指輪釣り / ピツェッティ曲
- È giunto il nostro ultimo autunno / Alfano = 私たちの最後の秋がやってきた / アルファーノ曲