林望私譯新海潮音 : 心に温めておいた四十三の英詩
著者
書誌事項
林望私譯新海潮音 : 心に温めておいた四十三の英詩
駿台曜曜社, 2000.1
- タイトル別名
-
My favourite English love poems
新海潮音 : 林望私訳
- タイトル読み
-
ハヤシ ノゾム シヤク シンカイチョウオン : ココロ ニ アタタメテ オイタ ヨンジュウサン ノ エイシ
電子リソースにアクセスする 全1件
-
限定公開
大学図書館所蔵 件 / 全26件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
愛しい想い、美しい言葉。林望が日本語で詠む英国恋愛名詩集。
目次
- 縁切り(サー・トマス・ワイアット)
- 思いの丈を(サー・トマス・ワイアット)
- 羊飼いの恋(クリストファー・マーロウ)
- そなたは夏の日か(ウイリアム・シェークスピア)
- チェリーはいかが(トマス・キャムピオン)
- 小奇麗に着飾って(ベン・ジョンソン)
- ジュリアのきぬに(ロバート・ヘリック)
- 恋はほどほど(ロバート・ヘリック)
- 恋と人生(ジョン・ウィルモット、ロチェスター伯爵)
- 愛の庭へ(ウイリアム・ブレイク)〔ほか〕
「BOOKデータベース」 より

