平安朝和歌漢詩文新考 : 継承と批判
Author(s)
Bibliographic Information
平安朝和歌漢詩文新考 : 継承と批判
風間書房, 2000.4
- Title Transcription
-
ヘイアンチョウ ワカ カンシブン シンコウ : ケイショウ ト ヒハン
Available at 102 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
研究者名索引: p357-360
Description and Table of Contents
Description
「和歌解釈の方法」としてまとめた八篇、紫式部集の2篇は、和歌の解釈の方法的規準を整理できないかと考えたのだが、中途半端なままに終ってしまった。それでも解釈者の感覚に頼らないで理解する道の幾つかは提示できたように思う。「平安朝和歌史点景」の四篇のうち3篇は後撰和歌集と詞花和歌集の具体的問題を論じている。公の事業である勅撰集として編纂されたはずの後撰和歌集を私的と見なし、或いは詞花和歌集の編纂資料として奏覧本金葉和歌集を用いたという通説は、常識的にも甚だしく不自然であるにもかかわらず、何故に通説として通用してきたのか。勅撰和歌集についての理解の前提がどこでずれてしまったのか。その事情を明らかにし、少しでも平安時代の意識に近づけたいとの意図がある。「平安朝漢詩文の和漢比較」には、平安漢文の修辞法に関する2篇と年中行事に関連する考証2篇を収めた。まだ単行本に収録していない日本漢文学関係論文のなかから、多少とも和歌と関連ある論文を選んだ。
Table of Contents
- 1 和歌解釈の方法(在原業平「月やあらぬ」の解釈;古今和歌集148「唐紅のふりいでてぞ鳴く」の解釈;ほととぎすの季節と鳴声の和漢比較—古今和歌集148の解釈補考 ほか)
- 2 平安朝和歌史点景(べらなりの和歌—古今後撰集時代の場と表現;後撰和歌集の撰集—奉行文・禁制文、梨壺、撰者をめぐる諸問題;後撰和歌集の性格—和歌における褻と晴 ほか)
- 3 平安朝漢詩文の和漢比較(平安朝漢詩文における縁語掛詞的表現;平安朝における官職唐名の文学的側面;3月3日の柳—枕草子6段の翁丸はなぜ柳のかづらをしたか ほか)
by "BOOK database"