風に誘われて : オリジナル・ギター作品集 The breezes call for me : guitar solo collections
著者
書誌事項
風に誘われて : オリジナル・ギター作品集 = The breezes call for me : guitar solo collections
現代ギター社, 1998
楽譜(印刷)(いずれでもないもの)
- タイトル読み
-
カゼ ニ サソワレテ : オリジナル・ギター サクヒンシュウ
- 統一タイトル
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Profile and commentary in English
Contains discography
収録内容
- サウンド・オブ・サイレンス / P.サイモン ; 原 公一郎編 = The sound of silence / Paul Simon ; arr. by Koichiro Hara
- パール・ブリッジ = Pearl bridge
- 9月の街 = September town
- 天使に会った日 = The day I met an angel
- 幸せの小さなとびら = Little door of fortune
- 陽気なモダンガール = A cheerful modern girl
- 朝の光の中で = In the morning sunshine
- ランデヴー = Rendezvou
- ゴリラたちの修学旅行 = Gollira's school outing
- 初雪 = The first snow
- イルカと遊んだ夏 = The summer I played with the dolphins
- あの夏の日海に向かって貴方はほほえんでいた = Smiling towards the sea on a summer day
- 月に流れる風 = The moon floating on the wind
- 泳げない魚たち = The fishes who can't swim
- ライトハウス = Lighthouse
- 組曲「小泉八雲の世界」. 知られざる日本の面影 = Suite "Yakumo Koizumi's world". Unfamiliar images of Japan
- わらべ唄 = A children's song
- 遠い道 = A long long road