Ausgewählte Lieder für mittlere Singstimme und Klavier Selected songs for middle voice and piano
著者
書誌事項
Ausgewählte Lieder für mittlere Singstimme und Klavier = Selected songs for middle voice and piano
Breitkopf & Härtel, [19--]
楽譜(印刷)(スコア)
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
German words with English translation
Pref. in German and English
収録内容
- Untreu = Faithless : Op. 1 Nr. 1
- Veilchen = Violets : Op. 1 Nr. 2
- Wiegenlied = Slumber song : Op. 1 Nr. 3
- Schmetterling = The butterfly : Op. 1 Nr. 4
- Nachts = At night : Op. 1 Nr. 5
- Denkst du an mich? = Think'st thou of me? : Op. 1 Nr. 6
- "In Lust und Schmerzen" = "In joy and sorrow" : Op. 4 Nr. 1
- "Komm, wir wandeln zusammen im Mondschein" = "Come, we'll wander alone in the moonlight" : Op. 4 Nr. 2
- "Im tiefsten Herzen glüht mir eine Wunde" = "Within my heart a burning wound is throbbing"
- Sonnenuntergang = Sunset
- Unerhört = Unheard : Op. 5 Nr. 5
- Das Kind = The child
- Frühling im sommer = Spring in summer
- "Hirschlein ging im Wald spazieren" = "Once a little fawn was straying
- Im Lenz = In spring, in spring = Des fleurs, des fleurs
- In der Mondnacht = In the moonlight = De beaux anges dans la nuit de printemps