Avarice and the avaricious kitâb al-buk̲h̲alâ
著者
書誌事項
Avarice and the avaricious = kitâb al-buk̲h̲alâ
(The Kegan Paul Arabia library, v.5)
Kegan Paul, 1999
- 統一タイトル
-
Bukhalāʾ
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Translated from the Arabic
内容説明・目次
内容説明
This book is a translation, accurate and readable, of one of the wittiest pieces of medieval Arabic prose - Abu 'Uthman al-Jahiz's Avarice and the Avaricious. In the opinion of most Arab literary critics, Abu 'Uthman al-Jahiz is one of the finest writers of Arabic of all time, described as the sultan of style and the very symbol of literary ability. He was a native of the city of Basra in southern Iraq, then the commercial and intellectual centre of the recently established Abbasid caliphate and the crucible where Islamic culture crystallised and assumed its form. Jahiz is characterised by wit, satire, irony and a wide-ranging erudition pinned to sharp observation of character. His language is agile and vigorous, lucid and precise. It is formally literary but inspired by the rhythms of ordinary speech. Digression and anecdote are commonplace as he passes seamlessly from the serious to the entertaining (and back again) for the improvement and pleasure of his readers. Hypocrisy and pretension are his targets. Reason, good sense, and a wholly uncynical good humour - the very salt of mirth - are his weapons. These qualities can all be found in the present work; one of his best-known books and, as the title suggests, an expose of the vice of miserliness among his contemporaries.
「Nielsen BookData」 より