Erlebte Rede aus linguistischer Sicht : der Ausdruck von Temporalität im Französischen und Russischen : ein Übersetzungsvergleich

書誌事項

Erlebte Rede aus linguistischer Sicht : der Ausdruck von Temporalität im Französischen und Russischen : ein Übersetzungsvergleich

Sibylle Kurt

(Slavica Helvetica, Bd. 64)

Peter Lang, c1999

タイトル別名

Temporalität im Französischen und Russischen

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

Includes bibliographical references

内容説明・目次

内容説明

Die vorliegende sprachvergleichende Untersuchung befasst sich anhand des Sprachenpaars Russisch/Franzosisch mit der erlebten Rede im allgemeinen und besonders mit ihrer Temporalitat, mit der Abgrenzung erlebter Rede gegenuber anderen Formen von Redewiedergabe und mit ihrer Ubersetzung. Die Arbeit erschliesst viele russische und franzosische vorwiegend literarische Quellentexte, zeigt aber auch, dass erlebte Rede nicht nur auf Belletristik beschrankt ist. Anhand von uber neunhundert Beispielen, davon ein grosser Teil Paralleltexte in den beiden Sprachen, werden u.a. folgende Fragen untersucht: Was geschieht beim Ubergang von einer Ausgangs- zu einer Zielsprache mit einer unterschiedlichen Anzahl Tempora und einem anders entwickelten Aspektsystem? Welche Faktoren beeinflussen die Verwendung bestimmter Zeitadverbien? Inwiefern pragen einzelsprachliche typologische Merkmale die erlebte Rede? Beeinflusst der Ubersetzungsprozess die syntaktischen und insbesondere temporaldeiktischen Verhaltnisse, und entstehen dadurch perspektivische Veranderungen? Inwiefern unterscheiden sich zeitgenossische von alteren Ubersetzungen? Es zeigt sich, dass erlebte Rede nicht einfach eine Domane der Literaturwissenschaft sein kann, da ihre Analyse ohne umfassende linguistische Kompetenzen nicht moglich ist."

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA47230653
  • ISBN
    • 3906763927
  • 出版国コード
    sz
  • タイトル言語コード
    ger
  • 本文言語コード
    gerfrerus
  • 出版地
    Bern
  • ページ数/冊数
    660 p.
  • 大きさ
    21 cm
  • 親書誌ID
ページトップへ