書誌事項

へびとりのうた : 木下牧子歌曲集

Fontec, [2000?]

録音資料(音楽)(CD)

タイトル別名

Tsuyoshi Mihara sings Makiko Kinoshita

タイトル読み

ヘビトリ ノ ウタ : キノシタ マキコ カキョクシュウ

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

注記

For baritone and piano

Sung in Japanese

Added title from pamphlet

Tsuyoshi Mihara, baritone ; Makiko Kinoshita, piano

Recorded: 1999年10月30日(土)、京都コンサートホール小ホールにてライブ録音

Compact disc

Texts in Japanese with English translations

Fontec: FOCD20019

収録内容

  • 歌曲集「秋の瞳」より = Songs of "The eye of autumn". おおぞらのこころ = The heart of the open sky
  • 植木屋 = Gardener
  • 秋のかなしみ = Melancholy of autumn
  • 竜舌蘭 = Agave
  • へびとりのうた = Songs of the snake-catcher
  • 抒情小曲集より = Lyrical songs. うぐいす = The bush warbler
  • ねこぜんまい = Cat spring
  • 夕顔 = Moonflower
  • しじみ蝶 = The hairstreak
  • 月の角笛 = The moon's horn
  • 三好達治の詩による二つの歌 = Two songs by Tatsuji Miyoshi. 物語 = A story
  • 乳母車 = A baby carriage
  • 歌曲集「愛する歌」より = Songs of "Loving songs". ロマンチストの豚 = Pig, the daydreamer
  • 雪の街 = Town of snow
  • さびしいカシの木 = Lonely oak tree
  • 黒田三郎の詩による三つの歌 = 3 songs by Saburo Kuroda. もはやそれ以上 = I had nothing more to lose
  • ある日ある時 = At one time on one day
  • ビヤホールで = At a beer hall

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA4770035X
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    Tokyo
  • ページ数/冊数
    1 sound disc
  • 大きさ
    4 3/4 in.
  • 付属資料
    1 pamphlet (24 p. ; 12 cm.)
  • 分類
  • 件名
ページトップへ