万葉恋歌 Love songs from the Man'yōshū : selections from a Japanese classic illustrations by Miyata Masayuki ; commentary by Ōoka Makoto ; translation by Ian Hideo Levy

書誌事項

万葉恋歌 = Love songs from the Man'yōshū : selections from a Japanese classic

宮田雅之切り絵 ; 大岡信解説 ; リービ英雄英訳 = illustrations by Miyata Masayuki ; commentary by Ōoka Makoto ; translation by Ian Hideo Levy

講談社インターナショナル, 2000.6

タイトル別名

対訳万葉恋歌

万葉集

Love songs from the Man'yōshū

タイトル読み

マンヨウ コイウタ

統一タイトル

万葉集

電子リソースにアクセスする 全1

大学図書館所蔵 件 / 63

この図書・雑誌をさがす

注記

その他のタイトルはカバージャケットによる

エッセイ: ドナルド・キーン = essay by Donald Keene

English and Japanese

内容説明・目次

内容説明

3大家の技巧と英知が紡ぎだした万葉・恋の世界!万葉集の中から恋歌35首を厳選。

目次

  • あかねさす紫野行き
  • 春の苑くれなゐにほふ
  • この花の一よの内に
  • 春さればしだり柳の
  • 妹に似る草と見しより
  • 松浦川川の瀬速み
  • 青山を横ぎる雲の
  • 人妻に言ふは誰がこと
  • 見渡せば明石の浦に
  • 昼は咲き夜は恋ひ寝る〔ほか〕

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA48263691
  • ISBN
    • 9784770026422
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpneng
  • 原本言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    167p
  • 大きさ
    23cm
  • 分類
  • 件名
  • 統一タイトルID
ページトップへ