Lao Tzu's Tao Te Ching : a translation of the startling new documents found at Guodian
著者
書誌事項
Lao Tzu's Tao Te Ching : a translation of the startling new documents found at Guodian
(Translations from the Asian classics)
Columbia University Press, 2000
- タイトル別名
-
Tao te ching
- 統一タイトル
-
Tao te ching
大学図書館所蔵 全9件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references and index
内容説明・目次
内容説明
In 1993, an astonishing discovery was made at a tomb in Guodian in Hubei province (east central China). Written on strips of bamboo that have miraculously survived intact since 300 B.C., the "Guodian Laozi," is by far the earliest version of the Tao Te Ching ever unearthed. Students of ancient Chinese civilization proclaimed the text a decisive breakthrough in the understanding of this famous text: it provides the most conclusive evidence to date that the text was the work of multiple authors and editors over hundreds of years, rather than the achievement of a single individual writing during the time of Confucius. Robert Henricks now presents the first English translation of the "bamboo slip Laozi." Differing substantially from other versions we have of the text, the Guodian Laozi provides us with clues on how and when the text came into being. As Henricks's translation shows, many chapters are missing in this form of the text, and some chapters remain incomplete. All of this seems to suggest that the Tao Te Ching was not yet "complete" when these slips were copied.
In his translation, Henricks focuses attention on lines in each of the chapters that vary from readings in other editions. In addition, he shows how the sequence of chapters in this form of the text is totally unrelated to the sequence readers commonly see in the "standard" form of the text, i.e., in other translations.
Here are just a few of the noteworthy features of this new Tao Te Ching: * A lucid introduction to the Guodian Laozi, offering background on the archaeological interpretation of the discovery * Line-by-line comparisons of the Guodian Laozi against the Mawangdui and Wang Bi editions * Extensive notes on each chapter describing the unique elements of the Guodian Laozi in comparison with other versions * Transcriptions for each chapter, noting both the ancient and modern form of the characters in the chapter * An appendix featuring the official biography of Laozi written by Sima Qian, the Grand Historian of China, as well as Henricks's commentary and notes on this biography This groundbreaking work will lead to a reassessment of the history and significance of this well-known and critical work as well as a reevaluation of the role it played in the development of Taoism in early China.
目次
1. Issues of Dating and Authorship in Light of the Guodian Discovery 2. The Site: Location and Date of the Tomb 3. The Texts Found in the Tomb 4. Laozi A, B, and C 5. Punctuation and the Issue of Chapter Divisions 6. Interesting Cases: Chapters 19, 30, and 63 7. The Philosophy of the "Bamboo Slip Laozi" 8. Conclusion--What Is the "Bamboo Slip Laozi"?
「Nielsen BookData」 より