Cross-linguistic perspectives on language processing
著者
書誌事項
Cross-linguistic perspectives on language processing
(Studies in theoretical psycholinguistics, v. 25)
Kluwer Academic, c2000
大学図書館所蔵 全22件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references and index
内容説明・目次
内容説明
Recent studies in psycho linguistics have ranged through a variety of languages. In this trend, which has no precedent, studies in language processing have followed studies in language acquisition and theoretical linguistics in considering language universals in a broader scope than only in English. Since the beginning of the century, studies in language acquisition have produced a vast body of data from a number of Indoeuropean languages, and the emphasis on the universal has preceded the emphasis on the particular (see (Slobin 1985) for a review). Nowadays, the research in the field advances by means of a continuous linking between the cross-linguistic uniformities and the individual language influences on development. The level of language universals is continuously refined as the data from a number of languages contribute to the elaboration of a more distinctive picture of the language of children. The first cross-linguistic studies in theoretical linguistics appeared at the end of the seventies. Within the Chomskian paradigm, the reference to the Romance languages caused a shift from a rule-based toward a principle-based formalism (Chomsky 1981, 1995); within alternative theories, the reduced prominence of the pure phrase structure component in favor of the lexicon and/or the functional relations (see, e.g., Lexical Functional Grammar (Bresnan 1982), Relational Grammar (Perlmutter 1983)) sought empirical support in languages exhibiting deep structural differences with respect to English (e.g. Bantu, Malayalam, Romance and Slavic languages Warlpiri). The M. De Vincenzi and V. Lombardo (eds.), Cross-linguistic Perspectives on Language Processing, 1-19.
目次
- Introduction
- M. De Vincenzi, V. Lombardo. Garden Path Re-Analysis: Attach (Anyway) and Revision as Last Resort
- J.D. Fodor, A. Inoue. Lowering Across Languages
- R. Frank, K. Vijay-Shanker. Cross-Linguistic Studies of the Late Closure: French and Italian
- T. Baccino, et al. Resolving Syntactic Ambiguities: Cross-Linguistic Differences
- C. Frenck-Mestre, J. Pynte. Architectures and Mechanisms for Sentence Processing: Is Syntactic Parsing a Form of Lexical Ambiguity Resolution? M.J. Traxler. The Role of Case and Number Features in Syntactic Ambiguity Resolution
- M. Meng, M. Bader. A Cross-Linguistic Perspective on Discourse Context and Syntactic Processing in Language Production
- H.P. Branigan, M. Prat-Sala. Conceptual Effects in Sentence Priming: A Cross-Linguistic Perspective
- M. Heydel, W.S. Murray. Subject Index.
「Nielsen BookData」 より