Oldest brother's story : tales of the Pwo Karen
著者
書誌事項
Oldest brother's story : tales of the Pwo Karen
Silkworm Books, c1999
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Bibliography: p. [88]-89
内容説明・目次
内容説明
Writer Elizabeth Hinton collected and translated the folktales in this volume during her stay in the Pwo Karen village of Dong Luang in the hills of northern Thailand, in 1968 and 1969. She places the stories in the context of the people she knew there, endearingly framed by their human relationships, daily routines, and cycle of seasons-indeed, the very stuff from which the stories themselves spring. The tales are woven into the village's unchanging agrarian rhythm: sowing in the hot season, weeding during the early rains, waiting through the monsoons, and harvesting in the cool season.
In a society where people did not read or write, listen to the radio, or watch television, stories were of great importance. Stories entertained, transmitted history, taught right and wrong, and defined the Karen view of the world. They were also touching human dramas-and literature in their own right.
The stories in this collection were recorded during evenings spent chatting by firelight. Most of the stories were told by Grandfather Pai, whose skill in storytelling was unsurpassed, but stories were told by anyone with a story to tell, whenever there were people to listen.
Peter Hinton's evocative photographs of village people and society enliven the text, creating a unique and intimate portrayal of a Karen community that has remained intact in the midst of a changing Thailand.
「Nielsen BookData」 より