Songs
Author(s)
Bibliographic Information
Songs
Dacapo, p1996
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
Available at 1 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
For bass and piano
Sung in Danish
Sten Byriel, bass ; Ulrich Stærk, piano
Recorded at the Danish Radio Concert Hall on May 21-24, 1996
Compact disc
Texts in Danish with English and German translations
Dacapo: 8.224033
Contents of Works
- Mellem sivene : fem sange til tekster af N. Lenau's "Schiflieder" : (1864) / Peter Arnold Heise
- Erotiske digte af Emil Aarestrup : (1878) / Peter Arnold Heise
- Bergmanden = The miner : from Bergmanden og Solveigs sange : no. 1 : (1870) / Peter Arnold Heise
- Dengang jeg var ung og elskovsfuld = In youth, when I did love : from Sange af Shakespeare : no. 4 : (1868) / Peter Arnold Heise
- Min skat = My treasure / Peter Arnold Heise
- Arnes sang = Arne's song : from Fire sange af Björnstjerne Björnsons "Arne" : no. 4 : (1859) / Peter Arnold Heise
- En sommernat = A summer night : from Tre sange for en dyb stemme : no. 3 : (1855) / Peter Arnold Heise
- Glenten = The kite : from Seks sange for en dybere stemme : no. 5 : (1859) / Peter Arnold Heise
- Ingeborg, min sjæl, mit hjerte = Ingeborg, my soul, my heart : from the opera "Drot og Marsk" / Peter Arnold Heise
- Verzogen, verflogen = Gone, flown away : from Sechs ernste Lieder : op. 27 (1885), no. 2 / Peter Erasmus Lange-Müller
- Die du bist so schön und rein = You are so beautiful and pure : from Sechs ernste Lieder, no. 3 / Peter Erasmus Lange-Müller
- Nimm mich auf, uralte Nacht = Take hold of me, age-old night : from Sechs ernste Lieder, no. 4 / Peter Erasmus Lange-Müller
- Der Zimmermann = The carpenter : from Sechs ernste Lieder, no. 5
- Die heil'gen drei Könige = The three kings from the Orient : from Sechs ernste Lieder, no. 6 / Peter Erasmus Lange-Müller
- Kæmpens sang = The warrior's song : op. 6, no. 1 : (1876) / Peter Erasmus Lange-Müller
- Himlen ulmer svagt i flammerødt = The sky softly glows flame-red : from "Når Sol går ned" : op. 19, no. 1 / Peter Erasmus Lange-Müller
- Se blygrå sky'r mod blygrå sky'r sig vælte = See, blue-grey cloud : from "Når Sol går ned" : no. 3 / Peter Erasmus Lange-Müller
- Ved solnedgang = At sunset : from Fem danske sange : op. 14, no. 1 : (1882) / Peter Erasmus Lange-Müller
- Bjørnen = The bear : from Bjørnen, Hinden, Junkeren : op. 23, no. 1 / Peter Erasmus Lange-Müller
- Der stå to roser = There are two roses : from Sytten viser og sange oversatte af Thor Lange : op. 64, I, no. 2 / Peter Erasmus Lange-Müller
- Alt dækker nattens vide slængkappe land og byer = The broad cloak of night : from Ni sange af Ernst von der Recke : op. 75, no. 9 : (1908) / Peter Erasmus Lange-Müller
- I brændingen ligger en klippeblok = In the surf lies a rock : from Sytten viser og sange oversatte af Thor Lange : no. 1 / Peter Erasmus Lange-Müller
- En rand af diset hede = A fringe of misty heat : from "Skumring" : op. 20, no. 3 : (1883) / Peter Erasmus Lange-Müller
- Yderst i slæbet, det lette = At the end of the flimsy train : from Sangene fra Einar Christiansens drama "Letizia" : op. 48 : (1898) / Peter Erasmus Lange-Müller