英語をタテ読みそのまま即解・速読術
著者
書誌事項
英語をタテ読みそのまま即解・速読術
(Kodansha sophia books)
講談社, 2000.12
- タイトル読み
-
エイゴ オ タテヨミ ソノママ ソッカイ ソクドクジュツ
大学図書館所蔵 件 / 全19件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
なぜ気づかなかったのか—英文を語句順にそのまま訳して読む!いわれてみればなるほど!英文読解のコツは“タテ読み”方式にあった!簡単な「8つのルール」にそって英文の語句を区切り、日本語の語順に翻訳せず読んでいくだけ。誰でも英文がスラスラ読めて苦もなく訳せる。
目次
- 第1部 即解・速読ルール1〜8(名詞を核にして一定の語がその前にくる;核となる名詞を一定の語句が後ろから修飾する;関係代名詞・関係副詞によって導かれる節が、その前の名詞を修飾する;不定詞・動名詞が名詞として主語・補語・目的語になり、「〜すること」の意味を表す;that節・wh‐節が名詞節として主語・補語・目的語となる;副詞(句)・副詞節は、動詞・形容詞・副詞を修飾する。名詞やthat節・whether節が、同格として用いられることがある;It is〜that....の強調構文。「〜」に語や語群を入れて、その語や語群の意味を強調する)
- 第2部 総合演習—THE ANT AND THE GRASSHOPPER『蟻ときりぎりす』を読む
「BOOKデータベース」 より