講談社バイリンガル・コミックス Kodansha bilingual comics

著者

書誌事項

講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics

講談社インターナショナル : 講談社

タイトル別名

BC

バイリンガルコミックス

タイトル読み

コウダンシャ バイリンガル コミックス

この図書・雑誌をさがす

注記

『忠臣蔵』のシリーズタイトル: バイリンガルコミックス

関連文献: 41件中  1-20を表示

  • 1 / 3
  • きのう何食べた? : バイリンガル版 = what did you eat yesterday?

    よしながふみ著 ; マヤ・ローズウッド訳

    講談社 2021.7 講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics

    1

    所蔵館8館

  • はたらく細胞 : バイリンガル版デラックス

    清水茜著 ; タナカヤマト訳

    講談社 2021.5 講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics

    02

    所蔵館25館

  • 進撃の巨人 : バイリンガル版

    諫山創著 ; シェルダン・ドルヅカ訳

    講談社 2021.4 講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics

    4

    所蔵館7館

  • 英語でガイドする東京+オリンピック

    ショーン・マイケル・ウィルソン原作 ; Makiko Kodama画 ; 深井裕美子訳

    講談社 2019.12 講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics

    所蔵館17館

  • はたらく細胞 : バイリンガル版デラックス

    清水茜著 ; タナカヤマト訳

    講談社 2019.10 講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics

    01

    所蔵館32館

  • 亜人

    桜井画門漫画 ; 三浦追儺原作 ; コウ・ランサム訳

    講談社 2017.8 バイリンガル版 講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics

    1

    所蔵館3館

  • 美少女戦士セーラームーン

    武内直子著 ; ウィリアム・フラナガン翻訳

    講談社 2017.11 講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics

    1

    所蔵館7館

  • スヌーピー、東京に行く! : 日英対訳で楽しむTOKYO珍道中

    チャールズ M.シュルツ著 ; 宮内愛訳

    講談社 2015.10 講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics

    所蔵館5館

  • 忠臣蔵 = The 47 Ronin

    ショーン・マイケル・ウィルソン原作 ; アリス・フィッシュ作画 ; 田代廉子訳

    講談社 2013.10 講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics

    所蔵館1館

  • 進撃の巨人 : バイリンガル版

    諫山創著 ; シェルダン・ドルヅカ訳

    講談社 2013.12- 講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics

    1 , 2 , 3

    所蔵館37館

  • ちはやふる : バイリンガル版 = Chihayafuru

    末次由紀著 ; スチュウット・ヴァーナム-アットキン, とよざきようこ訳

    講談社 2011.12- 講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics

    1 , 2 , 3

    所蔵館53館

  • エンゼルバンク : ドラゴン桜外伝 : バイリンガル版

    三田紀房著 ; とよざきようこ, ステュウット・ヴァーナムーアットキン訳

    講談社インターナショナル 2010.9- 講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics

    1 , 2

    所蔵館3館

  • 社長島耕作 = President Kosaku Shima

    弘兼憲史著 ; ラルフ・マッカーシー訳

    講談社インターナショナル 2010.5- 講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics

    1 , 2

    所蔵館6館

  • のだめカンタービレ : バイリンガル版 = Nodame cantabile

    二ノ宮知子著 ; 玉置百合子訳 = Tomoko Ninomiya ; [translated by Yuriko Tamaki]

    講談社インターナショナル 2007.3- 講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics

    #1 , #2 , #3

    所蔵館72館

  • 異人館村殺人事件

    金成陽三郎原作 ; さとうふみや漫画 ; 玉置百合子訳

    講談社インターナショナル 2006.11 講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics . { 金田一少年の事件簿 : バイリンガル版 / 金成陽三郎原作 ; さとうふみや漫画 ; 玉置百合子訳 = The new Kindaichi failes / by Yozaburo Kanari ; illustrated by Fumiya Sato ; translated by Yuriko Tamaki||キンダイチ ショウネン ノ ジケンボ : バイリンガルバン } ; 2

    所蔵館11館

  • オペラ座館殺人事件

    金成陽三郎原作 ; さとうふみや漫画 ; 玉置百合子訳

    講談社インターナショナル 2006.11 講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics . { 金田一少年の事件簿 : バイリンガル版 / 金成陽三郎原作 ; さとうふみや漫画 ; 玉置百合子訳 = The new Kindaichi failes / by Yozaburo Kanari ; illustrated by Fumiya Sato ; translated by Yuriko Tamaki||キンダイチ ショウネン ノ ジケンボ : バイリンガルバン } ; 1

    所蔵館14館

  • 天草財宝伝説殺人事件

    天樹征丸原作 ; さとうふみや漫画 ; 玉置百合子訳

    講談社インターナショナル 2006.11 講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics . { 金田一少年の事件簿 : バイリンガル版 / 天樹征丸原作 ; さとうふみや漫画 ; 玉置百合子訳 = The new Kindaichi failes / by Seimaru Amagi ; illustrated by Fumiya Sato ; translated by Yuriko Tamaki||キンダイチ ショウネン ノ ジケンボ : バイリンガルバン }

    所蔵館13館

  • ちょびっツ : バイリンガル版

    CLAMP著 ; マックユーエン訳

    講談社インターナショナル 2002.10- 講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics

    1 , 2

    所蔵館5館

  • ジパング : バイリンガル版

    かわぐちかいじ著 ; ラルフ・マッカーシー訳

    講談社インターナショナル 2002.4- 講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics

    1 , 2 , 3 , 4

    所蔵館6館

  • ピーチガール : バイリンガル版

    上田美和著 ; エマ・パウエル訳

    講談社インターナショナル 2002.5- 講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics

    1 , 2 , 3 , 4

    所蔵館3館

  • 1 / 3

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA5096311X
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpneng
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
  • 大きさ
    19cm
ページトップへ