Passé et parfait
著者
書誌事項
Passé et parfait
(Cahiers Chronos, 6)
Rodopi, 2000
大学図書館所蔵 件 / 全19件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references
内容説明・目次
内容説明
Le temps est structure a l'image de nos facultes de comprehension. Il en resulte la dissymetrie, bien connue, entre passe et futur : a la difference des faits a venir, les faits revolus possedent deja le statut de realite et sont de ce fait accessibles a la connaissance. Aussi les langues ont-elles developpe un dispositif particulierement riche de formes permettant de localiser avec precision les situations passees, permettant egalement de specifier le mode de deroulement de ces situations. Cette richesse caracteristique du domaine du passe trouve un reflet dans le present volume, reunissant des contributions a la troisieme edition du colloque Chronos, qui s'est tenue a Valenciennes les 29 et 30 octobre 1998.
目次
Anne CARLIER, Veronique LAGAE, Celine BENNINGER: Introduction. Jacques MOESCHLER: L'ordre temporel dans le discours : le modele des inferences directionnelles. Carl VETTERS, Walter DE MULDER: Passe simple et imparfait : contenus conceptuel et procedural. Louis de SAUSSURE: Quand le temps ne progresse pas avec le passe simple. Bertrand VERINE: Pour une interpretation aspectuelle des tiroirs du passe : deux insertions cotextuelles du zeugme [passe simple et imparfait]. Jacques BRES: Un emploi discursif qui ne manque pas de style : l'imparfait en contexte narratif. Bertrand STHIOUL: Passe simple, imparfait et sujet de conscience. Sylvie MELLET: Le parfait latin: un praeteritum perfectum. Marcel VUILLAUME: Heureusement que Pierre n'est pas venu demain ! Paul-Louis THOMAS: Le plus-que-parfait en serbo-croate (bosniaque, croate, montenegrin, serbe) dans une approche contrastive avec le francais. Denis CREISSELS: L'emploi resultatif de etre + participe passe en francais.
「Nielsen BookData」 より